中央社即時新聞 | English | Español | 影像空間 | 商情 | 全球中央雜誌
每週好書讀
  花蜜釀的詩 百花詩集:臺灣原生篇
  放眼臺灣詩壇,此套詩集可以說是臺灣第一本邀集一百位詩人以花為題的百花詩集。一百位詩人中不乏詩壇前輩、中堅及後進,因此這也是一套跨世代的詩集。插畫方面,特別邀請到也是文學、藝術跨界的兩位繪者蘇芳霈及鐘麗琴,讓每首詩作以文字渲染花卉魅力的詩歌,能有一方活潑靈動的色彩空間繚繞餘音不絕。書名更是非常榮幸得以邀請到一代詩魔洛夫,在生前為詩集書名題字賜墨,筆峰靈動、詩趣,可說是此套詩集畫龍點睛的一筆。「臺灣原生篇」收錄向明、白靈、林婉瑜、陳義芝、林煥彰、羅毓嘉、陳育虹、羅任玲等詩人作品。



.作者:王志誠
.譯者:
.分類:文學
.出版社:遠景出版
.出版日期:2018/06/25
  • plurk
  • 分享
文章節錄
《花蜜釀的詩 百花詩集:臺灣原生篇》

小果薔薇/向明

白色單瓣
托葉披針
葉子由嫩紅而深綠
攀爬在整個大肚山肚皮上的
那些捧花似的小果薔薇
那麼聲勢浩大如一群憤青
活活潑潑的
在跳矛盾統一的熱鬧街舞嗎?
好像要大聲吵醒
那些藏在草叢中
作夢的膽怯昆蟲

那不是亂搞呵!
它們混身有勁
在大膽地告訴這世界
小果薔薇志趣一點也不小
有著要活化這塊沃土的夢想
它們以行動告訴大家
春天如此短暫
風景如此清明
必須趁此大好時光
放開身段
突顯出我們青春的活力 


玉山的野薔薇/林煥彰

野,非一般
野,是原生的純潔;
白,我的最愛
白,我一生堅持;
四片花瓣,綻放美笑1
幸福的符碼;

你,看到了嗎?
喜歡,喜歡就送給你;
但請記住,
年年金夏,六七月
你一定要記住,請你
到我故鄉來;

我的故鄉,福爾摩沙
請你一定要登上
臺灣的第一高峰──
玉山; 是聖山 ,
全世界都知道,
亙古不變
白玉之山!

附註 : 美笑。係沿用韓國漢語,微笑之意。


春不老/朵思

春不老是罕見的花名
但它恒以靜態姿勢
注視天、注視地
和太陽、星星、月亮共舞
抗瘠堅毅的性格
是春不老與宇宙交集的特質
東方紫金牛、萬兩金
也是它的名字

它喜愛熱帶氣溫
是有朝氣的小型喬木
卻也是吉祥灌木
成為樹籬時
衍然是一溜美麗的風景

如果時間稍稍停留葉尖
油綠的盆栽
很快──
便屹立成為大自然界中的一名勇士

它下垂開放的紅、白花蕊
是蜜蜂的糧食
扁形漿果
則吸引麻雀、班鳩、白頭翁前來覓食
(其實,它有時也是小孩甜蜜的零食)


黃槿紀事/林沈默

黃槿花、媠茫茫,
花心甜甜一點紅。

彼年春天,
戀愛花日日芳。
少女心、純情夢。
海墘風、搧頭鬃。
情郎挽花來相送,
啥知一去無回帆。

黃槿花、碎茫茫,
花心冷冷一點紅。

今年中秋,
霜露水直直降。
想幼囝、心頭重。
生活擔、無輕鬆。
廟會拚臺毋輸人,
花車舞女褪空空。

搖落搖落……
黃槿一个望,
花蕊摔滿土腳枋。
見笑歹勢──
面反紅。

廟埕粿仔樹,
落花的彼一工。

臺音義注:黃槿,本土濱海喬木,開鵝黃花,落花轉為橘紅色。葉片可作蒸煮糕粿的枕葉,俗稱粿仔樹。
每週好書讀貼紙
如果你喜歡中央社「每週好書讀」 部落格,歡迎你在自己的部落格貼 上貼紙,成為每週好書讀之友!
按此複製語法
每週好書讀