哪啊哪啊 ~ 神去村

發稿時間:2011/04/09
哪啊哪啊 ~ 神去村
哪啊哪啊 ~ 神去村
作者|三浦紫苑
譯者|王蘊潔
出版社|新經典文化
出版日期|2011/03/30

  許多年輕人總是想到都市裡發展人生,可是也有很多人在都市裡迷失,不知所從。《哪阿哪阿~神去村》一書敘述一名高中畢業生課業成績不理想,對讀書也沒興趣,胸無大志,只求溫飽,竟然立志在便利商店打工過一生,他的父母和班導師就聯手把他送到深山小鎮「神去村」去做林業見習生,因而使他找到自己人生的方向。

  作者三蒲紫苑作品連番獲得日本多項文學大獎,是日本年輕作家中最被看好的明日之星。這本書寫得很樸實生動,絲毫不矯柔做作,在日本大受歡迎,連宮崎駿都重讀兩次並想拍成動畫,曾經來台旅行的作者還特別寫信期勉台灣讀者也能關懷山林。

  書中主角平野勇氣在高中畢業那一天,帶著父母塞給他的「程儀」三萬日圓,被送上火車,就這樣被強迫離開都市,到日本本州的深山裡學習植樹造林,從咒罵怨懟、想逃離,到漸漸感染村民與大自然和平共處的生活模式,開始也像村民脫口而出「哪阿哪阿」的口音,一年後,他記錄下來在神去村看見與聽到的故事。

  深山的人生活很純樸,很像五十年前的台灣,雞犬相聞、夜不閉戶,也從來沒有盜賊。而原來懶惰的孩子有神去村全村的人鞭策,再有藉口也懶不起來。平野勇氣就在村人帶領下,逐漸學會山林的手藝,除草時不再一刀把剛種下的杉苗砍掉,也由自己滋長的生命力當中找到了人生意義。作者用心非常明顯,希望故事能激勵對未來沒有想法、甚至感到人生沒意義的人。

文章節錄

  神去村的村民大部分都很溫和,位在最深山的神去地區的人就更不用說了。

  「哪啊哪啊」是村民的口頭禪,這並不是在對別人打招呼,也不是隨口敷衍一聲「哪啊哪啊」,而是帶有「慢慢來嘛」、「先別急」的意思。久而久之,他們用於各種場合,甚至表達「真是悠閒舒服的好天氣」時,也只要用「哪啊哪啊」這四個字就可以了。

  村民有時候會站在路上聊天。

  「哪啊哪啊哪。」(今天的天氣真不錯。)

  「對啊哪。」(對啊。)

  「妳家那個又去跑山了嗎?」(妳老公已經去山上工作了嗎?)

  「今日就在近處,他原本說早上就去哪啊哪啊,但這時候還在厝裡瞎混,我想吸地也沒法度。」(今天就在附近的山上,他原本說早上去慢慢工作,但現在還賴在家裡發懶,我想吸地也沒辦法,真傷腦筋。)

  一開始,我就像鴨子聽雷,聽不懂他們在說什麼。

  神去村位在三重縣中西部,靠近奈良縣交界,村民說話都帶著關西腔,語尾都會加一個「哪」,這應該也是讓村民的言行舉止放慢步調的原因。

  「你的肚子不痛了哪?」

  「嗯。」

  「我想你是吃撐了哪。」

  「我想也是哪。」

  聽到他們這樣的對話,真的會覺得渾身的骨頭都軟下來了。

當然,再怎麼溫和的人,偶爾也會有激動的時候,這時候,在語助詞的「哪」之前,就會再加一個「呢」。「我不是說了,一年級的學生要有大人在旁邊時才能去河裡玩呢哪!下次再讓我看到,我可是會(真的)發飆呢哪!小心河童會來偷拔你們的屁眼蛋呢哪!」

  我曾經目睹直紀痛斥小學生,因為神去話的語助詞有很多聽起來像「哪」的音,所以即使罵人的時候,也有一種不痛不癢的悠哉。至於直紀是何方神聖,我自然會說清楚。

  不過,用「河童」來嚇小鬼會不會太猛了?屁眼蛋又是什麼?我屁股上可沒長這種東西。小鬼終究是個小鬼,照樣嚇得屁滾尿流,哭著嚷嚷:「河童好可怕,我不喜歡。我以後不敢了,原諒我哪。」會不會太單純了?簡直就是日本民間傳說的世界。

  我離開從小長大的橫濱,住在神去村的神去地區差不多快一年了。突然想要把這一年所發生的事記錄下來,神去的生活在我眼中實在太稀奇了,尤其村民更古怪。他們看似溫和,卻會默默地做出一些破壞性的舉動。

  雖然我不知道往後在這裡的生活是否順利,總之,我決定動筆寫寫看。與喜家那臺積滿灰塵的電腦接上電源後還可以使用,只可惜沒接網路。與喜家用的是黑色轉盤電話(我來到神去村後第一次看到實物),而且,所有的房間都沒有網路線的接座,真搞不懂他們為什麼買電腦。是基於好奇心嗎?一定是買回來之後,覺得看說明書太麻煩,就把電腦擱在一旁了。

  至於與喜又是哪號人物,我有機會再跟各位解釋。

  雖然我沒寫過長篇大論的文章,但記錄這段生活,可以讓我的心哪啊哪啊(平靜)下來,也可以整理自己的思緒。冬季期間,工作不會太忙,有很多時間可以寫作。

  神去的村民之所以重視「哪啊哪啊」,應該是基於大部分人都從事以一百年為單位循環發展的林業工作,加上晚上沒有任何娛樂,天暗之後,只能早早上床睡覺這兩個理由。即使再怎麼匆忙,樹木也不會加速成長,所以,大家都吃飽睡飽,明天繼續過哪啊哪啊的日子。幾乎每個人都抱著這樣的態度。

  這一陣子,我說話時,也很自然地加上「哪」的音,但我的神去話功力還很差,無法順利把他們的對話記下來,只能請各位在閱讀這本書時記住,神去的村民滿口都是神去話。

  實際上,我無意分享這份稿子。但我會假裝有讀者在讀而寫下去,所以「各位切記神去的村民一開口都是神去話」,這聽起來不是挺像一回事的嗎?……算了,好像沒什麼了不起。

  總之,我打算隨心所欲地把這一年來所發生的事寫下來,請各位也帶著輕鬆的心情讀下去。哪裡來的各位啊,嘿嘿。

本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
close-privacy