哈比人

發稿時間:2013/01/19
哈比人
哈比人
作者|托爾金
譯者|朱學恆
出版社|聯經
出版日期|2012/12/03

  善與惡的戰爭故事,由一枚足以掌控天下的魔戒開始。哈比人比爾博•巴金斯安逸的日子,隨著巫師甘道夫以及十三個矮人的到來而被打斷。激發冒險欲望的比爾博與矮人組成探險隊,前往惡龍守護的孤山,搶回被掠奪的寶藏與家園。本書堪稱托爾金的奇幻文學經典《魔戒》的前傳,情節奇幻精彩,讓讀者一饗更早期的傳奇中土冒險之旅。

文章節錄

  「好吧,」索林說:「很久以前,在我祖父索爾那一代,我們的家族從北方被趕了出來,帶著他們所有的財富和工具來到地圖上的這座山脈。這是我的一位先祖長壽索恩所發現的,他們在裡面建設了許多的隧道和工作區域,以及巨大的廳堂,而且,我相信他們也在其中找到了許多的黃金和大量的珠寶。反正,他們就變得十分的出名和富有,我的祖父再度成了山下國王,附近居住在南方的人類都非常尊敬他。那些人類四處搬遷繁衍,最後住到山脈旁邊的谷地中,他們在那邊興建了一座被稱為河谷鎮的快樂小鎮。國王們曾經聘請我們的鐵匠,即使是手腳最笨拙的也會獲得豐厚的獎賞。父親們會哀求我們收留他們的兒子作為學徒,也會給我們相當多的學費,尤其是在食物供給方面,根本不愁匱乏,我們完全不需要自己動手來耕作。總之,那是我們的好日子,即使最貧窮的同胞也都有閒錢可以花費和借給別人,有時間可以製作美麗好玩的東西,更別提那些棒極了的魔法玩具,那些東西近年來則幾乎已經絕跡了。因此,我祖父的宮殿中裝滿了盔甲和珠寶、雕刻和藝術品,河谷鎮的玩具市場成了大陸北方的一大奇觀。」

  「很不幸的,這卻也吸引來了惡龍。相信你也知道,惡龍會從精靈、人類和矮人手中搶奪任何牠們可以獲得的黃金和珠寶;只要還活著,牠們就會死命地看守著這些財寶(除非牠們被殺,否則牠們幾乎永遠不會死),根本連一毛都捨不得花。牠們甚至無法分辨藝術品的好壞,只能夠大略知道市值多少;牠們什麼也不會作,連自己鬆動的鱗甲都不會整修。這些日子,大陸北方有許多的惡龍,由於矮人大多被殺或是往南逃,該處的黃金藏量可能大幅減少,惡龍四處燒殺擄掠也讓狀況變得愈來愈糟糕。這其中有一隻特別貪婪、強壯和邪惡的大蟲,叫做史矛革。有一天,牠飛上天往南而來,我們所聽到的第一聲巨響像是北方來了個龍捲風,山上的松樹在強風中紛紛發出哀嚎聲。有些矮人正巧在外面(幸運的是,我也正好是其中一名。當年我很愛冒險,經常到處亂跑,卻湊巧也救了我一命)。好吧,從很遠的地方,我們就看見惡龍噴著火焰盤據了我們的山頭;然後牠衝下斜坡,讓森林全部陷入火海中。那個時候,河谷鎮所有警鐘全都響了起來,戰士們紛紛準備迎戰,矮人們衝出大門,但惡龍就在門口等著他們,一個矮人也沒有逃過。河流化成蒸氣,谷地被籠罩在濃霧中,惡龍乘機直撲而下,殺死了大多數的戰士。這是個悲慘的故事,近年來愈來愈多……。唉,然後牠飛了回去,從前門鑽進山內,清除了所有隧道、巷弄、地窖、廳堂和走廊中的敵人;之後,裡面連一個活的矮人也不剩,牠將所有的財富據為己有。以惡龍的行事風格來說,牠多半把這些寶藏收成一堆,藏在洞穴深處,當作牠的床鋪。之後,牠會趁著黑夜衝進谷地,擄掠人類,特別是處女,來當作食物;直到河谷鎮化為廢墟,居民逃的逃、死的死。在那之後又發生了什麼事情就不清楚了,但我想山脈那一帶應該都沒有活人居住,最靠近的應該是長湖邊緣的居民。」

  「當時正巧身在洞外的我們哭泣著躲了起來,詛咒著史矛革;出乎意料的,我父親和祖父鬚髮焦黑的加入了我們。他們看起來臉色非常沉重,不太願意說話。當我問他們如何逃離的時候,他們告訴我不要多話,時機到了自然會讓我知道。在那之後,我們就離開了那裡,在大陸四處遊歷,賺取勉強餬口的微薄金錢,甚至有時必須去做打鐵或是挖煤礦的工作。但是,我們從未有一天忘記那被強奪走的寶藏,即使是現在,在我們已經勉強脫離了窮困處境時。」說到這裡,索林下意識地摸著脖子上的金鍊子:「我們無時無刻想奪回屬於我們的東西,讓詛咒降臨在史矛革身上。」

  「我經常思索著父親和祖父是如何逃離該處的。現在,我才明白他們一定有個皇家專用的密道,只有他們才知道。不過,很明顯的,他們也畫了張地圖,我很想知道甘道夫是怎麼弄到手的,為什麼不是由我來繼承這屬於我的東西。」

  「我可不是『弄到』的,這是別人給我的。」巫師說:「你還記得你祖父索爾是在摩瑞亞礦坑中被半獸人阿索格所殺──」

  「詛咒那個名字!是的,我記得。」索林說。

  「你父親索恩則是在一百年前的上週四,也就是四月二十一號離開了你,之後你就不曾再──」

  「是的,是的。」索林說。

  「因此,你父親把這東西交給我,請我轉交給你。如果我挑選的時機和地點不合你的意,你也不能怪我,你大概很難想像我花了多少工夫才找到你。當你父親給我這張紙的時候,他連自己的名字都不太記得了,當然更沒告訴我你的名字。我覺得,我能夠找到你實在是個奇蹟,應該受到讚美和感謝才對。收下吧!」他把地圖交給索林。

  「我還是不明白。」索林說,比爾博也想要說同樣的話;甘道夫的解釋並不夠清楚。

  「你祖父,」巫師慢慢地,神情凝重地說:「在他前往摩瑞亞礦坑之前,將這張地圖交給他兒子保管。在你祖父被殺之後,你父親準備用這張地圖來試試他的運氣,他經歷了各式各樣恐怖的冒險,但是從來無法接近這座山。雖然我不知道他是怎麼淪落到該處的,但他被我發現的時候,是身陷死靈法師的地牢中。」

  「你又在那邊幹什麼?」索林打了個寒顫道,所有的矮人也都覺得背脊一陣寒意。

  「你就別管了。像平常一樣,我是去那邊追求真相的;那次真是千鈞一髮,即使是我甘道夫,也只能勉強保住性命。我試著要救你父親,但已經太遲了,他變得痴呆,只知道漫無目的地奔跑,除了這張地圖和鑰匙之外,幾乎失去了所有的記憶。」

  「很久以前,我們已經報復了摩瑞亞的半獸人。」索林說:「或許我們該仔細想想有關這個死靈法師的事情了。」

  「不要太自大了!他是個力量超越所有矮人的恐怖敵人,就算你能夠從世界的四個角落再度召集所有的矮人也打不過他。你父親死前的遺志,是希望他的獨子能夠收下這張地圖,好好利用這鑰匙。對付惡龍和到達地圖上的山脈,對你就已經夠危險了!」

本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
close-privacy