本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

甄嬛飄洋過海到美國 被抱怨看嘸

2015/3/30 12:30
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社台北30日電)壓縮成6集、加上英語字幕的美版「甄嬛傳」15日起美國Netflix網站播出。該劇整體評價不錯,但有觀眾抱怨美版壓縮得太厲害,請求播出全集。

新華社報導,截至29日,Netflix網站有1.1萬多名觀眾為甄嬛傳打分,平均3.8分;美國最大影視作品數據庫IMDB有216名觀眾評分,平均8.6分。兩個網站都有觀眾留言,抱怨76集的甄嬛傳壓縮成6集造成情節跳躍,請求播出全集。

Netflix網站觀眾留言說,「對於我而言,這是非常不同的體驗,我喜歡。它像一個電影風格的肥皂劇,偉大的表演,令人忘記了字幕。看起來有些主題不斷重複,但是我知道,這是一個76集的電視連續劇壓縮而成,所以我給了三星。美麗的服飾,雖然有瑕疵,但是故事很有趣。」

另一名觀眾說,「這些系列電視劇似乎脫節,很難追劇。我發現這是由76集編輯成的6集。我明白了為什麼情節跳躍、場景變化太快的原因。我們看的是76集中的亮點,看完前兩集,我有足夠的好奇心想看全部內容。請播出未刪節版。」

新澤西州一名中學教師胡文彬說,剪輯壓縮是美版甄嬛傳的缺點。這麼複雜的情節,每一個情節都有發生的原因,剪輯之後變成直接跳到結果,「這樣看起來很奇怪,不光是美國人看不懂,中國人也看不懂。」1040330

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族
172.30.142.72