本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

大陸2015流行語 寶寶任性添新義

2016/2/6 14:48
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社台北6日電)網路世代用語千變萬化,不少舊詞在不同語境下產生全新意義,就像大陸網路族為了耍萌,開始用「寶寶」代稱「我」;「任性」也不再純具貶義,多了天真率性、敢作敢當等意思。

根據中國大陸「咬文嚼字」雜誌官方微博,獲得感、互聯網+、顏值、寶寶、創客、腦洞大開、任性、剁手黨、網紅、主要看氣質,打進大陸2015年10大流行語榜單,不少詞彙意義也有了微妙變化。

「顏值」本指男女容貌英俊或亮麗的程度,以數字來評價,因此有「顏值高」等說法。到2015年,「值」的數值意義淡化,指稱範圍則進一步擴大,就連物品外觀也可用顏值表示。

「寶寶」源於網路名句「嚇死寶寶了」,其中的寶寶就是指「我」,女生受驚嚇時常用來賣萌。後來「寶寶」獨立單用,甚至還可指稱對方,不分男女表達親暱態度,和網路上常見用語「親」差不多。

「任性」原本有順著性子、不加約束的貶義,隨著「有錢就是任性」的說法走紅,開始衍生出各種變體,詞彙色彩也逐漸變化,現在可用來表示天真率性、敢作敢為、勇於擔當等意思。

「主要看氣質」意思是別太看重外在形式,內在氣質才是決定因素。起因是歌手王心凌在微博分享一張吃漢堡的宣傳照,有網友批評沒文化,卻有網友認為照片頗有內涵,於是留言:「主要看氣質。」

「腦洞大開」衍生自「腦補」,指天馬行空,甚至到匪夷所思的地步。「網紅」是網路紅人的簡稱。「剁手黨」則指沉溺於網路購物的人群。

至於剩餘3個流行語,都和大陸官方的政策說辭有關聯。「獲得感」指民眾共享改革成果的幸福感;「互聯網+」指網路與傳統產業融合並重構的發展業態;「創客」則特指具創新理念、自主創業的人。1050206

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族
172.30.142.45