本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

台北書展德國顯露特色 為明年主題國暖身

2018/2/11 13:21(2/11 15:42 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者羅苑韶台北11日電)台北國際書展將於今天閉幕式宣布明年主題國為德國,事實上,本屆書展邀來的德國作家展現多元思想的寬廣系譜,為明年預先暖身,令許多書迷期待。

2018台北國際書展主題國為以色列,德國作家薛伯樂(Martin Schauble)在台出版的「認識以色列人與巴勒斯坦人從古到今的紛爭」受到注意。

薛伯樂15年前起頻繁赴以色列和巴勒斯坦做紀實報導,「認識以色列人與巴勒斯坦人從古到今的紛爭」已出版中文、韓文等版本。

他告訴中央社記者,本書雖於2007年出版,但每年修訂。德國對中東議題有很大興趣,本書也被學校選用。

曾住過以色列、也住過約旦河西岸雷馬拉(Rmallah)的薛伯樂說,本書特點是同時從兩邊的角度看以巴議題,由於多數的書會偏向某一方,有讀者回應讀他的書很痛苦,因為不知要支持那一方。

薛伯樂透過採訪以色列人和巴勒斯坦人,構築出不同角度的想法。他採訪遇到炸彈攻擊的以色列人、也採訪自殺炸彈客的家屬。

他說,以巴議題有多重面向,非常複雜,他不認為有人可自稱是專家。

薛伯樂還有2本著作與以色列和巴勒斯坦有關,都屬特殊旅遊書,其中還教人以步行及搭便車的方式旅遊這兩地。

薛伯樂也寫了「聖戰黑盒子」,追溯一名德國及一名巴勒斯坦聖戰分子,從他們的童年開始寫起,試圖去了解他們為何會激進化。

他說,妖魔化聖戰分子無濟於事,認真去理解他們為何走向這樣的路,是為了避免其他人做出同樣選擇。

薛伯樂另外用筆名羅伯‧桑塔格寫的小說「消失吧,紙本世界!」日前在台上市,是部科幻寓言。

另一名受邀到台北國際書展的德籍作家暨電視製作人馮卡彭(Anja von Kampen)創造出卡通人物「阿采」Knietzsche,原文取自兒童(Kinder)和哲學家尼采(Nietzsche),中國大陸去年著手翻譯,取名「小小哲學家」。

自稱「富創意的多面向達人」馮卡彭透過翻譯介紹,小男孩阿采體型不完美,長相一般,一隻鞋的鞋帶總是鬆脫,她希望讓大多數孩子可認同這個角色,阿采是個聰明小孩,以趣味的方式思考問題。

馮卡彭自2016年起,以阿采為題的小說成暢銷書,又製作了電視節目。

她一開始是因接受委託製作向兒童講解死亡的節目,前往墨西哥、非洲國家迦納等國家,去了解不同文化的死亡和葬禮風俗,於是有了阿采系列第一集「死亡」。

馮卡彭說,現代小孩少有空間發展自己想法,不是聽父母、就是聽老師的話。她寫的阿采系列故事是為小孩爭取空間,發展自己的想法。

阿采談死亡、恐懼、善與惡、良心、友誼、自由、正義、生活、藝術。目前系列小書已有德文和英文版,電視節目已有30集翻譯成簡體中文。

她說,由於阿采系列從新的角度思考,雖訴求兒童,也受到很多成人喜愛。

從事衝突研究,走向衝突前線的薛伯樂,及掀去抽象面紗,對兒童談哲學的馮卡彭,提供不一樣的思考方式,為明年台北國際書展主題國預先勾勒出多元活潑的面貌。1070211

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族
172.30.142.46