本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

福爾摩斯特輯藏彩蛋 造福華語區觀眾

2015/11/24 11:47
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社倫敦24日綜合外電報導)英國廣播公司(BBC)「新世紀福爾摩斯」編劇暗示,2016年1月1日上映的耶誕特輯藏有講華語的觀眾才能理解的秘密訊息,造福龐大的亞洲粉絲群。

英國「電訊報」(The Telegraph)報導,編劇史蒂芬莫法特(Steven Moffat)透露,班奈狄克康柏拜區(Benedict Cumberbatch)和馬丁費里曼(Martin Freeman)主演的「新世紀福爾摩斯」(Sherlock)耶誕特輯將充滿秘密線索,讓柯南道爾(Sir Arthur Conan Doyle)原著小說死忠粉絲來找碴,還有給懂華語的觀眾彩蛋。

「新世紀福爾摩斯」是BBC全球(BBC Worldwide)重要的搖錢樹,中國大陸有9800萬粉絲收看。粉絲甚至戲稱華生為「花生」,福爾摩斯為「捲福」。

名為「邪惡新娘」(The Abominable Bride,暫譯)的耶誕特輯中,福爾摩斯和助手華生將回到維多利亞時代的倫敦,攜手破解離奇的殺人命案。

史蒂芬莫法特向「廣播時報」(Radio Times)表示:「這是全新的故事,但如果你對原著有瞭解的話,就知道是有其他幾則故事的影子。」

「跟以往一樣,藏有許多秘密訊息。當中有必須懂華語才能理解的訊息。」(譯者:中央社陳昱婷)1041124

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族
172.30.142.32