本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

貓頭鷹台語怎麼唸?連江蕙也被考倒了

2017/3/21 08:55(3/21 12:44 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社21日電)有著圓滾滾大眼的牠國語叫「貓頭鷹」,但你知道台語怎麼稱呼牠嗎?這個問題讓台語天后江蕙半夜睡不著PO文求解答,沒想到網友答案百百種外,也有人開玩笑表示都幾點了,直指半夜不睡覺的二姐江蕙才是「暗光鳥」。

曾獲得多屆台語女歌手獎的江蕙,也有遇到台語被考倒的時候。有人問她「貓頭鷹」的台語,沒想到二姐只知道貓頭鷹在台灣是吉祥的「報喜靈鳥」,卻也不確定台語怎麼說,只好上臉書發文詢問網友。

PO文一出,釣出許多夜貓子網友熱心幫江蕙解答,只是這唸法多到令人眼花撩亂,光是「貓頭鷹」就有暗光鳥、暗晏鳥、姑嫂鳥等10幾種唸法。

到底正確唸法是什麼呢?根據「台灣閩南語常用詞辭典」記載,「貓頭鳥」(音讀,niau-thâu-tsiáu)、「暗光鳥」(音讀,àm-kong-tsiáu)都是指貓頭鷹。只是「暗光鳥」的解釋比較多樣,更常拿來代表「夜鷺」這種晝伏夜出的夜行性水鳥。除此之外,暗光鳥後來也被引申為「夜貓子」,形容習慣在半夜活動、不睡覺的人。至於「貓頭鳥」就單純只有「貓頭鷹」的意思啦。

網友除了幫忙解答外,對江蕙這麼晚了還不睡也非常關心,開玩笑的說:「現在『暗光鳥』通常指『阿蕙』這種晚睡的人。」、「叫⋯二姊!因為二姐也沒睡覺」,紛紛要江蕙早點睡啦!

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族
172.30.142.62