本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

好故事難尋 好萊塢從書海尋覓好題材

2017/5/27 18:11
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社坎城27日綜合外電報導)美國好萊塢電影過去不乏改編自經典文學,但當前電影和電視影集對於新題材如飢似渴的程度,已使得電影製作人不得不把腦筋動到書架上。

法新社報導,今年角逐坎城影展最高榮譽金棕櫚獎的影片中,有6部改編自書籍。金棕櫚獎落誰家將在明天揭曉。

其中女導演蘇菲亞柯波拉(Sofia Coppola)執導的戰爭愛情驚悚片「魅惑」(The Beguiled),改編自作家庫利南(Thomas Cullinan)的經典南方哥德小說作品。柯林法洛(Colin Farrell)在片中飾演美國南北戰爭期間1名北方聯邦的士兵,在1所女校內引發爭風吃醋的緊張關係。

法國導演馮斯瓦歐容(Francois Ozon)則將美國作家歐茨(Joyce Carol Oates)驚悚情色作品「Double Delight」改拍成幾乎令人難以消受的情色電影「雙面愛人」(Amant double)。

專家指出,高畫質電視影集的蓬勃發展刺激對新型態故事的渴望,意味著能滿足大家需求的好題材只有這麼多。

任職法國出版商Denoel的貝克里歐(Judith Becqueriaux)指出,這正是為什麼電影和電視一樣,都在留意真正能引人入勝的故事。她說:「而且一本好書提供一個已經贏得大眾肯定的故事。」

任職於法國出版商組織的琵雅斯科斯基(NathaliePiaskowski)也說,「(電影)改編書籍的需求越來越多」,根據最新可得的數據,改編著作拍成的電影成長了20%。1060527

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族
172.30.142.58