本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

台漫畫家在安古蘭 向異鄉人致意

2015/1/30 07:54
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者曾依璇巴黎29日專電)台灣漫畫家在安古蘭漫畫節,以「異鄉人在福爾摩沙」為題,用不同畫風描繪各自的想像,在台灣館開幕式吸引眾多人潮,法語版作品也接力上市,台灣在此國際盛事力求站穩腳步。

法國安古蘭國際漫畫節今天起到2月1日舉行。漫畫家常勝、李隆杰、張季雅、鐵柱、小莊、阿推、陳沛珛參展,新北市也以原民為主題設置攤位。

台灣館於下午開幕,除參展漫畫家、台灣及法國出版社代表外,駐法代表呂慶龍及駐法國台灣文化中心主任蔡筱穎也出席。

繼漫畫家邱若龍的「賽德克巴萊」之後,漫畫家小莊也推出作品「80年代事件簿」法語版,今天上市,成為展覽中的亮點。

出版這本漫畫的Akata出版社負責人維黑(Dominique Veret)受訪時表示,80年代,法國青少年和台灣青少年一樣受日本卡通、漫畫、武打明星李小龍等流行文化影響,這本描繪台灣當時生活的漫畫因此而能引起共鳴,是向法國介紹台灣近代文化的很好的媒介。

今年台灣館主題為「異鄉人在福爾摩沙」,負責策展的大辣出版股份有限公司總經理兼總編輯黃健和說,今年的發想來自台灣400多年來歷經漢人、外籍傳教士、外籍勞工、新住民等不同異鄉人在這塊島上彼此交互影響的過程,這個主題就是向這些他們致意。

呂慶龍表示,台灣首度參加安古蘭漫畫節,是臨時被分配到僅有幾平方公尺的小攤位,但年年積極參與,曾獲選主題國,也簽署漫畫家交換駐村協議,今年第5度參展,安古蘭市長波納豐(Xavier Bonnefont)特地出席開幕式,參與規模越來越深入。

呂慶龍與蔡筱穎藉漫畫節之便,順道拜會波納豐,互邀對方參與未來的活動。

波納豐表示,安古蘭是一個中型城市,但特別重視文化,市府預算每年有11%投入在文化領域,是法國數一數二的高,一般城市幾乎都不到10%,多數在6到7%。

他說,這些預算用在發展漫畫、3D動畫等產業,還有法語電影節和古蹟等,成功帶動城市發展和觀光經濟,支撐數千個工作機會,「的確是筆划算的投資」。1040130

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族
172.30.142.20