本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

讀者一中謬論投書 駐加代表處發文反駁

2018/6/14 22:55(6/15 09:29 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者胡玉立多倫多14日專電)針對加拿大媒體日前刊出一名讀者「將台灣比成魁北克」的投書,台灣駐加代表處昨天投書反駁該這名讀者的「一中謬論」。

駐加代表處澄清加拿大官方政策是:加拿大政府既不背書、也不挑戰中國政府對台灣的立場。

這場投書論戰,起於加拿大航空屈服於中國壓力,於5月14日將官網中的「台灣」改列於「中國」之下。加拿大「國會山莊時報」(The Hill Times)5月23日曾以全版刊出旅台加籍時事評論人寇謐將(J. Michael Cole)專文:「渥太華不能在中台加航爭議中推卸責任」。

名為羅曼(Andrew Romain)的親中讀者6日投書該報,反駁寇謐將專文,指加拿大的一個中國政策「接受」中華人民共和國主張台灣島是其一省的立場。「台北.中國」這樣的抵達地點標註,就好比「魁北克市.加拿大」是在指明魁北克省省會一樣,是遵循加拿大政府有關台灣省的官方立場。

台北駐加拿大經濟文化代表處新聞組組長宋申武,昨天針對此投書提出「反反駁」,指這名讀者對加拿大有關台灣的一個中國政策解讀是錯誤的,而將台灣比成魁北克,也是誤導。

宋申武在投書中表示,加拿大前外交部長夏普(Mitchell Sharp)在加拿大與中華人民共和國剛建交時,曾向加拿大國會解釋說:「加拿大政府認為,不論是贊成或挑戰中國政府對台灣地位的立場,都不妥當。」

宋申武指出,加拿大參院政府代表哈登(Peter Harden)也曾在5月23日於參議院重申加拿大的一個中國政策是:「加拿大注意到(takes note)但不背書或挑戰中國對台灣的主張。」這才是加拿大有關台灣的立場。

與此同時,為抗議加航將官網將台灣列在中國之下,加拿大台灣同鄉會今天中午將在加拿大航空公司總部前示威抗議。包括多倫多、蒙特婁、渥太華等多個加拿大台灣人社團和僑民都將到場參與。

抗議行動譴責中國對國際航空公司的非法要求,並呼籲加拿大政府有所作為,停止將此事當成「 純粹的商業問題」,站出來反對中國的無理要求。(編輯:高照芬)1070614

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族
172.30.142.32