本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

PGY等車牌代碼有不雅諧音 公路局:暫不製作

2024/5/7 11:41(5/7 17:24 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
示意圖。(圖取自Unsplash圖庫)
示意圖。(圖取自Unsplash圖庫)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者余曉涵台北7日電)公路局今天指出,包含PGY、CGG等車牌代碼有不雅諧音或代表政府機關,因此將暫時保留不製作。

考量民眾對於車輛車牌英文代碼觀點不同,公路局民國110年起都會針對2年內預計製作號牌代碼列於監理服務網進行調查。

公路局今天發布新聞稿表示,今年共有11組牌照代碼進行調查,認為不合適比例達10%以上代碼共4組,包含自用小客(貨)車CDC(衛生福利部疾病管制署縮寫)、CGG(GG不雅諧音) 、普通重型機車PGY(GY不雅諧音)及租賃小客車RGG(GG不雅諧音)。

公路局說,調查不合適比例達10%以上號牌代碼,將列為暫時保留不製作,且這次調查是作為未來號牌製作參考依據,並非全數代碼皆於本年度製作,後續號牌發放期程仍視各年度需求而定。(編輯:李亨山)1130507

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族
172.30.142.97