中央社即時新聞 | English | Español | 影像空間 | 全球中央雜誌
每週好書讀
  痛苦的首都
  時報文學獎、聯合報文學獎新詩首獎得主戈波拉,《痛苦的首都》是他第一本詩集,包括五個不同題材、形式的短輯,每輯之前,引用一位前輩詩人詩句,以點出每輯主旨。詩人陳義之評價:「他的詩像深夜一座燈火通明的大樓,內在情感強烈,情境淬煉精緻,鏤刻流光飛影,冷靜地將生命悲歡轉化為敲擊人心的音聲。」

.作者:波戈拉
.譯者:
.分類:文學
.出版社:木馬文化
.出版日期:2013/09/11
  • plurk
  • 分享
文章節錄
《痛苦的首都》

1.
幸福的紡織

無非是你已不在房間
無非躺在你的衣櫃,我無非
像一件衣物,你不再穿脫的
無非佈滿時間的灰塵
無非是懷念
你的肌膚
我們曾開展彼此的脊背
彼此的……衣物還留有痕漬
我將持續晾曬無數個月份
將憶起,睡著的時候
我的身體是銀河的布幔披覆你肩
裝飾著星的圖騰,輕輕
你將我的身體翻面
繡滿光的絲線,繡上一日的
晨光,再繡上一夜
我一天的憂傷就逐漸完成

2.
隱形的共犯

沒有人。來過
我憑藉神的名義釐清我的說詞,像你慣常
以唇形護衛你的謊
不能指認出你的長相
衣服與拖鞋的型號無法記起
不熟悉每餐清淡的調味
我們不曾刻意聯絡
但有時你撥錯了號碼
彼此對著空氣說話
時間的盜賊偷走了聲音
沒有人來過。我發誓
我拒絕回答私人問題
好讓愛成了密室,像每晚曾經
秘密進行串供的床
為了鞏固我們的睡眠
我會說,沒有人來過
但或許你來過、或許剛走
整個屋子……
留下的,都是你不在場的線索

3.
盜賊的本領

我常幻想你摸黑走進
走進心的房間
拿走這些
拿走那些
(聲音指紋習慣諸如此類)
最後,連自己
你也沒忘記偷走;像個
記憶的慣竊
隱密、冷靜
永不厭倦

4.
翻譯我的海

知道沒有人的時候
我的靈魂寬慰地在此停留
不一定有你的氣息。漫及胸前的海
浪湧忽止的時候,沿岸無人走過
像獨自奏歌的脈搏

仍是要等你流經的
水面久日不曾動盪
波紋開展如翅
趁著順風雙眼輕闔
感覺你從前飛過

晨時不能確知的行跡
入夜時秘密尾隨
該做些什麼你才能
必定記得。記得我

我是一方狹長的海岸線
曲折之間已平靜無愛
體內挾帶砂粒細磨的憂慮
你是日漸侵蝕我的海
每週好書讀貼紙
如果你喜歡中央社「每週好書讀」 部落格,歡迎你在自己的部落格貼 上貼紙,成為每週好書讀之友!
按此複製語法
每週好書讀