本網站為確保網路傳輸之安全性,將於05/23起,關閉 TLS1.0,改採用安全性更高之TLS1.2協定。建議改用較新瀏覽器瀏覽。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
Se detecta que el idioma que usted usa no es el carácter chino tradicional.Por favor, intente entrar en la Página web de“Español”

聽笑話只能回哈哈 7成6中國人感覺詞彙貧乏

最新更新:2019/03/21 12:59

(中央社台北21日電)中國大陸一項調查顯示,76.5%的受訪者感覺自己的語言詞彙貧乏。「有時候腦子裡想一件事情,無法很利索地說出來」、「遇到好笑的事情只會說哈哈哈」。

中國青年報社會調查中心聯合問卷網對2002名受訪者進行的一項調查顯示,76.5%的受訪者感覺自己的語言愈來愈貧乏。受訪者認為年輕人語言貧乏的表現是「基本不會說詩句」,占61.9%,和「不會用複雜的修辭手法」,占57.6%。

70.9%的受訪者認為是由於網路時代要求更加直接和簡潔的表達,65.4%的受訪者歸因於網路讓所有人同質化,缺乏個人特點。。

福州市蔡姓中學老師表示,現在無論是描述什麼東西還是事件,「我都是用同樣的方式去表達」,隨著媒介的更新,「比如看到美景,你會把它拍下來,這讓人更不會去思考怎樣創造新的表達方式。」

中央美術學院美術史一名學生說,漢語中有豐富的詞彙供人們表情達意,可現在很多都被簡化,比如大家遇到好笑的事情只會說「哈哈哈」。西安交通大學電氣工程學院梁姓大學生則說,他常不自覺地複製別人說的話,「有時候腦子裡想一件事情,無法很利索(俐落)地說出來。」

復旦大學中文系教授申小龍表示,網路創生了大量的新詞語,但網路語言的流行也在簡化語言,使語言使用產生惰性。網路語言雖然是最能代表時代的表達方式,代表整個網路文化傳播的特色和傳播方式,但也要努力用差異化的語言表達獨特的感受,練習語言使用能力。

這次調查的受訪者年齡分布以1980年後出生的「80後」居多,占54.8%,其次是90後占24.1%、70後占13.9%、60後占4.6%。7成以上受訪者學歷為大學畢業。(編輯:翟思嘉)1080321

地機族
訂閱中央社
感謝您的訂閱!瀏覽更多中央社精選電子報
點擊訂閱電子報 點擊訂閱