本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
Se detecta que el idioma que usted usa no es el carácter chino tradicional.Por favor, intente entrar en la Página web de“Español”

與陸配同歡 張小月:我們都是台灣人

最新更新:2019/08/15 11:09
海峽交流基金會董事長張小月14日在「與陸配姐妹團圓在原園」活動中表示,相對於原住民,所有人都是新移民,但無論先來後到,大家都是台灣人、一家人。(海基會提供)中央社 108年8月14日
海峽交流基金會董事長張小月14日在「與陸配姐妹團圓在原園」活動中表示,相對於原住民,所有人都是新移民,但無論先來後到,大家都是台灣人、一家人。(海基會提供)中央社 108年8月14日

(中央社記者沈朋達台北14日電)海基會今天在屏東舉辦「與陸配姐妹團圓在原園」活動。張小月在活動中表示,相對於原住民,所有人都是新移民,但無論先來後到,大家都是台灣人、一家人。

財團法人海峽交流基金會14日在屏東縣瑪家鄉「台灣原住民族文化園區」,首度與原住民族委員會、原住民族文化發展中心共同舉辦「與陸配姐妹團圓在原園」活動,共80多位來自高雄、屏東的陸配及家人參加,體驗原住民族文化。

海基會董事長張小月表示,相較於原住民,我們都是後來才來的,陸配則是最新的新住民。然而,不管先來後到,都同在這塊土地上一起生活,「我們都是台灣人,我們都是一家人」。

張小月也指出,兩岸開放交流至今已有30萬對以上的兩岸婚姻,海基會有各項專業服務,服務陸配姐妹們了解各項權利義務,在台安居樂業。

她也強調海基會是姐妹們的娘家,歡迎大家來聊聊天,並以排灣族語的「Mali Mali Masalu(謝謝)」,感謝所有陸配姐妹們的熱情參與。

來自高雄美濃的丘女士表示,很開心參加這項活動,「在台灣很幸福,我們都是一家人」,隨後高唱原住民歌曲「我們都是一家人」,現場氣氛熱絡。

同樣來自高雄的鄒女士聽到這首歌時,情緒高昂、激動落淚。她表示,自己26年前剛從廣東梅縣來台時,多少受到歧視,但現在台灣人對大陸人非常包容、尊重和體諒,早已和社區融成一片。她也希望海基會每年都能舉辦類似活動,作為陸配間的交流平台。

原民會主委夷將.拔路兒(Icyang Parod)也特地出席活動,向陸配姊妹致意。他表示,很高興海基會與陸配們來此認識原住民族文化,原住民族與從中國大陸來的好朋友,從400年前就開始通婚,60、70年前隨國軍來台的軍人,也有很多與原住民通婚。

夷將.拔路兒表示,台灣的原住民族文化非常包容,希望藉由今天的活動能讓大家更了解原住民。

活動也安排原住民語教學和原住民歌謠教唱,讓陸配姐妹與家人們感受到原住民的熱情與活力。在觀賞原住民族歌舞表演時,張小月也與陸配姐妹一同上台,攜手共舞,親身體驗原住民文化。(編輯:林克倫)1080814

地機族
訂閱中央社
感謝您的訂閱!瀏覽更多中央社精選電子報
點擊訂閱電子報 點擊訂閱