中央社訊息平台
歡迎公司行號投遞新聞訊息!詳洽業務行銷中心 人工服務時間為週一至週六9:30-12:00、14:00-18:30 如有週日發稿需求請於週六18:00前完成刊登程序。

更多訊息

嘉義縣舉辦外籍通譯員培訓 助力長照看護與婦幼衛生服務

發稿時間:2025/09/18 17:29:26

(中央社訊息服務20250918 17:29:26)為協助外籍看護工更順利融入台灣生活及照護工作,嘉義縣衛生局今(18)日舉辦「認識長照暨婦幼衛生多元課程」,來自越南、印尼、菲律賓及泰國等國家的23位通譯員踴躍參與。

此次培訓旨在提升通譯員對照護與婦幼衛生的基礎了解,讓他們能在未來的長照服務及衛生所工作中,扮演更為重要的陪伴與支持角色,成為外籍看護工與本地社會之間的溝通橋樑。

嘉義縣長照需求逐年上升,許多失能者因獨居、老老照顧而依賴外籍看護工。然而外籍看護工初到台灣,常遇到語言與文化隔閡,加上照護技巧不足,容易增加家庭負擔。

自108年7月起嘉義縣政府首推「到宅訓練外籍看護工計畫」,由專業人員與通譯員一同到宅指導,幫助外籍看護工學習正確照護技巧,讓在外的子女更安心。截至目前,已提供服務2,971人、12,541人次,媒合通譯達894案(印籍831案、菲籍41案、越籍22案),服務滿意度更高達98.9%。

來自印尼的通譯員業芳表示,起初她以為翻譯工作只是簡單的語言轉換,然而在第一次隨物理治療師前往案家時,卻遇到了一位同鄉看護工正在照顧一位中風的阿嬤。由於語言障礙與照護技巧的不足,這位看護工顯得十分焦慮。在物理治療師指導翻身與移位過程中,業芳提供了即時翻譯,幫助阿嬤逐步能夠坐起並站立,照護壓力也因此大幅減輕。業芳回憶道,當同鄉看護工感激不已地向她表達謝意時,她深刻體會到,翻譯不僅是語言的轉換,更是一種陪伴與支持的力量,能夠為看護工帶來信心,也為整個家庭帶來安慰與守護。

衛生局長趙紋華指出,通譯員除了在長照扮演關鍵角色,同時協助衛生所推動外籍媽媽的婦幼衛生衛教,讓公共衛生服務更貼近社區與家庭需求。趙局長表示,歡迎具備多語能力、願意投入服務的通譯人才,加入嘉義縣外籍看護工通譯員行列,成為守護長者健康與社區福祉的重要力量。

嘉義縣舉辦外籍通譯員培訓 助力長照看護與婦幼衛生服務
嘉義縣舉辦外籍通譯員培訓 助力長照看護與婦幼衛生服務

嘉義縣舉辦外籍通譯員培訓 助力長照看護與婦幼衛生服務
嘉義縣舉辦外籍通譯員培訓 助力長照看護與婦幼衛生服務