本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

天要下雨娘要嫁人 諺語訛傳錯很大

2015/5/9 20:16
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社台北9日電)很多俗語在經過長時間流傳後,失去原來的面目,如衣冠禽獸古代原是形容錦衣高官、「天要下雨,娘要嫁人」則是「天要下雨,糧要解營」的誤傳。

中新網微博整理這些被誤傳的諺語,包括「不到黃河不死心」原語為「不到烏江不死心」,引申自項羽在烏江自刎典故,但後來烏江就傳成了黃河。

「有眼不識金鑲玉」原語其實是「有眼不識荊山玉」,典出自和氏璧的故事。春秋時楚人卞和在荊山中發現一塊未經雕琢的璞玉,但被誣指欺君而被砍去了雙足。後經匠人雕琢,才知確實是美玉,遂名和氏璧。

而被拿來形容婦女改嫁的「天要下雨,娘要嫁人」,原語其實是「天要下雨,糧要解營」,形容古時農民收糧時遇陰雨天氣,糧食發芽,官府卻限3天交曬乾新糧的憂慮,引申為一種無可奈何的矛盾狀況。

衣冠禽獸現今是貶義詞,但原詞卻是個典型的褒義詞。古時,官員的袍服上都繡有飛禽猛獸圖案,用來區別文官、武官的級別,衣冠有禽獸,代表的是受尊崇的官員。

無奸不商原詞則是「無尖不商」,是形容古代賣米的商人總是把米堆尖,盡量讓利,以博得回頭客。但時日一久,尖被誤傳為奸,意思也有了完全相反的轉變。1040509

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族
172.30.142.70