本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

白先勇談課綱白話或文言 經典文章最重要

2017/9/11 11:44(9/11 11:59 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者曹宇帆洛杉磯10日專電)當代作家白先勇今天表示,國文課綱文言文與白話文應占何種比例,「是個錯誤的爭論」,因為不論白話還是文言,選最好、最經典的文章才最要緊。

美國人文磚基金會暨美華人文學會(The Bricks Foundation of Chinese Humanities)下午舉辦「白先勇和他的文學情懷」活動,觀賞文學電影「奼紫嫣紅開遍」,並介紹白先勇去年出版的作品「細說紅樓夢」。

有關國文課綱文言文與白話文應占何種比例,在國內引發討論,白先勇指出,雖然文言文很難,學生得花時間學習,可是,難道物理化學不難嗎?何況一般文科學生對數學也是哇哇叫,但是可不學嗎?文科學生為什麼要學數學?因為要訓練邏輯思考,學物理是學習對自然的了解,這是全面的,不能說難就不學。

白先勇答覆記者提問表示,國中與高中的科目也都不容易學習,不光是要學生不怕難,還要提高他們的教育程度,因為不進則退。

平日使用的白話文,好多都是文言文的成語,白先勇說,文言文與白話文根本分不開,如果把這個抽掉,白話文就不成文了。

對於國文課綱文言文與白話文應占比例掀起的討論,白先勇說,這是個錯誤的爭論,不論白話還是文言,選最好的、最經典的文章才最要緊,如果白話文的內涵及價值不高,也是沒用的。

他表示,他以紅樓夢為例指出,年輕人如果對中國文學感興趣,要挑幾本經典的書好好研讀,首先就該選紅樓夢,這是部偉大的小說,能使讀者在文字、文化與哲學思維方面都受益。

至於紅樓夢中的文學精髓及智慧如何運用於現實生活,白先勇則說,目前感嘆年輕人的文字修養沒以前好,紅樓夢可讓年輕人好好學習,增進文字的修為。1060911

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族
172.30.142.87