中研院研究 福爾摩沙恐非台灣

發稿時間:2017/11/13 22:01

最新更新:2017/11/14 09:16

字級: 字級縮小字級放大

zoom in 葡萄牙人16世紀行經台灣時,因美麗的風景稱台灣為福爾摩沙,不過中研院研究,當年葡萄牙人看到的島嶼可能是沖繩。(圖取自維基共享資源,版權屬公共領域)葡萄牙人16世紀行經台灣時,因美麗的風景稱台灣為福爾摩沙,不過中研院研究,當年葡萄牙人看到的島嶼可能是沖繩。(圖取自維基共享資源,版權屬公共領域)

(中央社記者余曉涵台北13日電)歷史課本上教過,葡萄牙人16世紀行經台灣時,因美麗的風景稱台灣為福爾摩沙(Formosa),不過根據中研院研究,其實當年葡萄牙人看到的島嶼可能不是台灣,而是沖繩。

中央研究院台灣史研究所副研究員翁佳音跟作家黃驗在「解碼臺灣史1550-1720」書中作上述表示。

根據「解碼臺灣史1550-1720」,作者寫到遍查16、17世紀的外文文獻,並沒有葡萄牙人對讚嘆美麗之島的證據,絕大部分的文獻指稱台灣本島為Lequeo pequeno(小琉球)。

書中寫到1580年代,西班牙人的航海誌才出現As Ilhas Fermosas(美麗諸島)一詞。

翁佳音回覆中央社採訪信件也表示,根據當時的航海誌,葡萄牙人所說的Formosa,都在北緯25度,16世紀的緯度誤差很小。換言之,他們所說的Formosa,都已經在台北以北的島了。

也就是說,葡萄牙人當時所說的Formosa應該為沖繩,而非台灣。翁佳音也表示,他認為第一個稱台灣為Fermosas的應為西班牙人。1061113

TOP