本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

學者受勳 憶小時朗詠天皇和歌

2014/11/27 20:23
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者唐佩君台北27日電)昭和時代出生的台灣知名日本文學學者鄭清茂表示,那個時代與日本文化接觸是天註定的一件事,但現代人很難想像當時每天上課前都要朗詠天皇和歌。

日本駐台代表沼田幹夫今天下午在官邸,頒贈給東華大學名譽教授鄭清茂及台灣大學名譽教授林文月2人「旭日中綬章」;沼田幹夫致詞時表示,2人為同學,今天又同時獲頒肯定,要代表日本政府表彰2人在促進日本與台灣交流的卓越貢越。

鄭清茂曾翻譯了「奧之細道」及「平家物語」,他在致詞時回憶,昭和8年(1933)出生在嘉義鄉下農村,在當地上了「公學校」接受日本教育,戰爭時期,每天上課前要朗詠明治天皇的「御製」(和歌),每星期一朝會則要低頭拜聽「教育敕語」;當太平洋戰爭發生後,每月8日還要恭聽「宣戰敕語」。

他說,回想起來自己與日本文化的接觸,可以直截了當的說就是「姻緣天註定」。

而另一位同獲授勳的林文月,以翻譯「源氏物語」大受矚目外,她還有一個特別身份,就是國民黨榮譽主席連戰的表姐。

林文月致詞時說,她是1933年在上海日本租界出生的台灣人,當時台灣人在法律上是屬於日本國籍,她在小學5年級前是接受日本教育,太平洋戰爭結束後,台灣人回歸為中國籍,家才從中國搬到台灣,因此這樣的生長背景讓她自然地會通曉日中2種語言。

今天2人都表示,能夠獲日本政府授勳,感到非常榮耀,感謝許多人給予的支持。1031127

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族
172.30.142.89