本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

歐巴馬替肖像揭幕 不滿意白髮和招風耳

2018/2/13 12:58(2/13 13:47 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社華盛頓12日綜合外電報導)美國前總統歐巴馬和妻子蜜雪兒今天在華盛頓國家美術館替自己的肖像揭幕,歐巴馬拿自己白髮和招風耳開玩笑,還直誇畫中的蜜雪兒「性感」。

法新社報導,華盛頓國家美術館(National Gallery)委託畫家懷禮(Kehinde Wiley)和謝洛(Amy Sherald)操刀。作品今天在眾名人聚首的活動上首度亮相。

國家美術館收藏每一任美國卸任三軍統帥的肖像,但相較過去總是正襟危坐的美國元首,今天公開的畫作風格截然不同。

歐巴馬和蜜雪兒兩人在畫中都顯得冷靜且自信。懷禮的畫中,歐巴馬嚴肅地坐在一張木椅上,背景是滿滿的綠葉繁花,讓人想起歐巴馬熱帶情味濃厚的故鄉夏威夷。

歐巴馬打趣地對觀眾說:「怎麼樣?蠻帥的吧。」

美國有線電視新聞網(CNN)報導,他開玩笑表示:「我討價還價了一下,不想要這麼多白頭髮,但懷禮有藝術家的堅持,所以沒聽我的話。我也問了耳朵能否小點,但也沒用。」

謝洛的畫則以她愛用的灰階色調捕捉蜜雪兒風采,除了淡藍背景,畫中只用上幾筆珊瑚色、粉色和黃色。蜜雪兒當第一夫人時,時尚品味向來是眾人目光焦點,這次肖像中占最多「篇幅」的也正是蜜雪兒的長裙。

路透社報導,歐巴馬對謝洛說:「我想謝謝妳細膩地捕捉到我心愛女人的優雅、美貌、智慧、迷人和性感。」

蜜雪兒則說,她希望未來幾年,這幅肖像能深深影響有色人種女孩。

google news透過 Google News追蹤中央社

她表示:「當她們看到有著跟自己膚色相同的人的畫像,被掛在這座偉大的美術館牆上,我知道對她們的人生會有怎樣的影響,因為我曾和她們一樣。」

歐巴馬的畫像將與其他歷屆總統排排掛,蜜雪兒的畫則展出到今年11月。掛在白宮的歐巴馬夫婦正式肖像,目前還未進行委託。(譯者:梁元齡/核稿:蔡佳敏)1070213

Today, Kehinde Wiley and Amy Sherald became the first black artists to create official presidential portraits for the...

Barack Obama 貼上了 2018年2月12日

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

66