本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

美使館轉貼白宮批中政治正確聲明 引網民熱議

2018/5/7 16:55(5/7 17:17 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社台北7日電)白宮日前強烈譴責中國發函要求外國航空公司不得將台灣標註為國家,美國駐中國大使館今天下午在微博及微信貼出這篇聲明,立即引起中國網民議論。

今天下午1時01分,美國駐中國大使館在新浪微博貼出白宮這篇聲明。截至發稿為止,下方的留言已達2.2萬則,並有1.2萬人按讚。但自下午3時40分過後,原本達1.2萬次的轉發數量卻急速減少,管理員顯然在刪除這些轉發的貼文。

美國外交政策(Foreign Policy)雜誌4月底披露,中國民用航空總局致函美國聯合航空與美國航空,要求不得將台灣列為「國家」,否則將移交相關網路安全機構予以懲罰,引起非議。

美東時間5月5日,白宮主動以「中國的政治正確」為題發表聲明,強烈譴責中國要求多達36家外國航空公司不得將台灣標註為國家的行徑,是「歐威爾式的胡言亂語」(Orwellian nonsense)。

美國駐中國大使館微博貼出白宮這篇聲明後,立即湧入不少中國網民議論。綜合觀察,較多數仍附和中國官方立場,諸如「不願意做生意滾出吧,想做生意就遵守我們的法律」、「中國台灣、中國香港和中國澳門是世界主流共識,不是政治正確」、「這與言論自由無關,這是中國的法律」、「中美聯合公報請遵守」等語。

但質疑官方立場及反駁附和者的留言也不在少數。其中,中國外交部發言人陸慷2017年6月30日提出「『中英聯合聲明』作為一個歷史文件,不具有任何現實意義」,就被不少網民用來質疑「中美聯合公報」是否也是歷史文件。

也有網民對支持官方立場者反諷說,「奧威爾式統治,需要你這種人民」、「美國的自信來自於人家的強大,而我們的自信來自於我們的牆大。牆有多大,粉紅蛆們就有多自信」。(編輯:邱國強/朱建陵)1070507


延伸閱讀》歐威爾式代表什麼意義?從小說「一九八四」看極權主義代名詞
延伸閱讀》中國掀「反分裂國家」風潮 施壓外國企業團體更名台灣總整理
延伸閱讀》白宮重批中國要美航空業更名台灣 總統府感謝
中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族
172.30.142.32