這樣回上一頁
手指從螢幕左側邊緣往右滑
我知道了

台灣文學在日推手 天野健太郎癌逝

最新更新:2018/11/14 14:43
致力於將台灣文學在日本推廣的天野健太郎(右)12日病逝,享年47歲。圖為2日他與旅日台籍直木賞作家東山彰良的對談講座。中央社記者楊明珠東京攝 107年11月13日
致力於將台灣文學在日本推廣的天野健太郎(右)12日病逝,享年47歲。圖為2日他與旅日台籍直木賞作家東山彰良的對談講座。中央社記者楊明珠東京攝 107年11月13日

(中央社記者楊明珠東京13日專電)致力於將台灣文學翻譯成日文、在日本推廣的天野健太郎昨天病逝,享年47歲。駐日代表處台灣文化中心顧問朱文清表示,這是台灣文學界的損失。

曾在台灣留學4年的天野是翻譯家,致力於將華文作品翻譯成日文。今天驚傳他於昨天因胰臟癌病逝,許多台日出版界、他的友人都感到相當難過、惋惜,感嘆他英年早逝。

朱文清對中央社記者表示,台灣文化中心與天野健太郎合作台灣出版品系列講座3年多來,積極向日本推介台灣作家的作品,講座擁有許多喜愛台灣文學的日本粉絲,每次活動一開始報名就立刻額滿,是台灣文化中心廣受好評的活動。

朱文清說,天野過世,失去了一位積極在日本介紹台灣文學的推手,不只是台灣文化中心的損失,也是台灣文學界的損失。

天野翻譯的作品包括知名作家吳明益的著作「天橋上的魔術師」,獲得日本書店大賞國際組第3名。他所翻譯的吳明益的另一本著作「單車失竊記」7日在日本上市。配合這本書上市,17日台灣文化中心將舉辦一場吳明益的講座,原訂由天野擔任口譯。

2012年與黃碧君創辦版權公司「聞文堂」,他把在台灣看到的許多作家的作品陸續翻譯成日文,第一部作品就是翻譯龍應台的「大江大海」,日文版書名為「台灣海峽1949」,在日本引起關注。

本月2日,駐日處台灣文化中心舉辦旅日台籍直木獎作家東山彰良(本名王震緒)與天野的對談,吸引許多粉絲前來聆聽,當天聽眾發現天野暴瘦。天野於3年前也在駐日處台灣文化中心與東山彰良對談,內容精彩,頗受好評。

天野翻譯台灣作家的作品相當多,包括貓夫人所著的「台灣這裡有貓」(日文版書名為貓樂園)、張妙如與徐玫怡合著的「交換日記」、陳柔縉所著的「人人身上都是一個時代」等。

天野也將台灣推理作家協會海外成員、香港作家陳浩基的著作「13.67」翻譯成日文,推介給日本讀者。

在聽聞天野的噩耗後,陳浩基在推特上留言說:「感謝您一直以來對華文小說的支持,華文推理在日本能夠嶄露頭角,您厥功至偉。拙著13.67獲您翻譯,是我的光榮,能跟您巡迴書店一起簽書,是我寶貴的回憶。願您安息。」(編輯:陳惠珍)1071113

致力於將台灣文學在日本推廣的天野健太郎(左)12日病逝,享年47歲。圖為2015年天野在駐日處台灣文化中心與旅日台籍直木賞作家東山彰良對談講座。中央社記者楊明珠東京攝 107年11月13日
致力於將台灣文學在日本推廣的天野健太郎(左)12日病逝,享年47歲。圖為2015年天野在駐日處台灣文化中心與旅日台籍直木賞作家東山彰良對談講座。中央社記者楊明珠東京攝 107年11月13日
地機族