本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

馬祖閩東語納入課程 教材編寫從生活出發

2021/8/30 15:18(8/30 15:41 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者邱筠連江縣30日電)馬祖閩東語111學年度將納入中小學本土語言課程,繼民國92年後再次重編閩東語教材,馬祖教育工作者投入編寫,將生活對話放進課本,也盼地方塑造更多母語生存空間。

「我們平常說的話,居然變成國家語言」東莒國小校長劉碧雲道出同世代馬祖人的心情。劉碧雲說,閩東語成為瀕臨絕種語言,讓我們心裡失落,但危機就是轉機,馬祖閩東語納入課程,可能是馬祖語言復興最後機會,透過議題發聲受重視,語言重要性才會存在。

劉碧雲表示,語言跟文化有關,母語是身分認同,讓人有尊榮感才能不斷傳承,過去馬祖人移民到台灣,因口音怕被歧視,調查許多家長不願教下一代說馬祖話。但她以「我說母語我驕傲」鼓動地方,希望提倡母語跟文化認同機會,並加入教材編纂行列。

為了讓語言學習在生活中運用,新編教材改版加入「對話」,以聽、說能力引領學習,如劉碧雲將觀光客買傳統美食的情節發想為課程,改變過去教材老舊,不符合多元社會、地方文化等問題,納入風燈、剪紙、漁業採集等主題貼近生活。

劉碧雲認為,課本只是輔助,情境對話可以延伸學習。因為過去長輩不跟小孩說方言,學生缺乏語言環境運用,教材太難也與生活脫節,因此課程首要讓孩子建立使用母語習慣,生活趣味性與可運用程度就很重要。

劉碧雲說,引進專業資源簡化音標,幫助學習,因為母語基因就是音標,有助學習者解構發音,貼近真正母語讀音。她比喻,語言若是純正化石,音標試著拼湊出恐龍本來樣貌,未來課本也會用注重音標,幫助學生、學習者學習。

在課程之外,更重要的是將母語教室延伸至生活。劉碧雲認為,發展兒少母語書籍、音樂、影片,甚至本土語言卡通、母語藝文比賽、母語友善商家、觀光景點附註母語等方法,可塑造更多母語生存空間,希望透過多元形式表現語言創意活力。(編輯:方沛清)1100830

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族
172.30.142.70