本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
Se detecta que el idioma que usted usa no es el carácter chino tradicional.Por favor, intente entrar en la Página web de“Español”

公視台泰由你遊挑戰跨國合作 觀察文化異同

最新更新:2020/05/24 14:56
公視台語台29日將播出與泰國公視合作的新節目「台泰由你遊」,用台語、泰語雙聲道慢訪兩地20個社區。(公視台語台提供)中央社記者葉冠吟傳真 109年5月24日
公視台語台29日將播出與泰國公視合作的新節目「台泰由你遊」,用台語、泰語雙聲道慢訪兩地20個社區。(公視台語台提供)中央社記者葉冠吟傳真 109年5月24日

(中央社記者葉冠吟台北24日電)公視台語台29日將播出與泰國公視合作的新節目「台泰由你遊」,用台語、泰語雙聲道慢訪兩地20個社區。製作人杜立仁和主持人許琡婷首次挑戰跨國合作,深刻感受文化差異。

杜立仁接受中央社專訪表示,「台泰由你遊」去年10月開拍,製作團隊耗時近3個月,往復台泰拍攝,聚焦關注在地社區發展、社區共生,藉由台泰雙主持人,以雙語、雙主持合作進行節目。

杜立仁和許琡婷兩人是10多年台灣行腳經驗的老手,曾合作「台灣心動線」「無事坐巴士」等行腳節目。第一次和泰國製作團隊合作,讓他們學到最多的,是台泰觀影差異。

「台泰由你遊」前期節目企劃由台泰雙方共同策劃,但後期製作呈現方式,則以拍攝國家地點區分。泰國部分由泰國公視剪接,台灣部分則是公視台語台負責,最終成果即是將兩邊影片合併。

不過,泰國觀眾收視習慣與台灣不同,因民眾識字率較低,普遍字幕使用度不高。為了讓多數泰國觀眾能透過主持人口白理解節目內容,泰國篇講台語的部分被壓縮。許琡婷開玩笑說:「可以數數看我在泰國篇講了幾句話。」

許琡婷也發現,台灣與泰國社區發展階段不同。泰國經濟正在起步,社區發展著重經濟效益,「社區一定要賺錢,如果沒有為賺錢,都是白談」,因此拍攝過程,會比較著重介紹在地特產或觀光工廠。

台灣大部分社區則已走過草創期,許琡婷表示:「拚經濟之餘,社區會把文化、在地精神放在前面,經濟放在第二線,希望能讓民眾聽到在地故事。」

台泰兩方合作過程,也因文化差異,溝通工作難免有磨合。面對節目5月底前要在台語台上檔壓力,杜立仁和許琡婷卯足全力趕工後製。但泰方沒有檔期壓力,個性又較隨性樂天、步調稍緩,讓許琡婷又氣又不得不承認:「泰國人真的有渾然天成的樂觀,台灣人顯得容易緊張。」

不過,如果沒有這次台泰合作經驗,杜立仁與許琡婷不會打開對泰國觀影與社區文化的新觀點。他們也希望藉由「台泰由你遊」節目,開啟觀眾對人文慢遊的嶄新想像,同時揭開泰國社會的面紗,看見每個社區獨一無二的創新思維。(編輯:管中維)1090524

公視台語台29日將播出與泰國公視合作的新節目「台泰由你遊」,主持人許琡婷首次挑戰跨國合作,深刻感受文化差異。中央社記者葉冠吟攝 109年5月24日
公視台語台29日將播出與泰國公視合作的新節目「台泰由你遊」,主持人許琡婷首次挑戰跨國合作,深刻感受文化差異。中央社記者葉冠吟攝 109年5月24日
公視台語台29日將播出與泰國公視合作的新節目「台泰由你遊」,主持人許琡婷(右)、邱培聰(Wave)(左)以雙語、雙主持合作進行節目。(公視台語台提供)中央社記者葉冠吟攝 109年5月24日
公視台語台29日將播出與泰國公視合作的新節目「台泰由你遊」,主持人許琡婷(右)、邱培聰(Wave)(左)以雙語、雙主持合作進行節目。(公視台語台提供)中央社記者葉冠吟攝 109年5月24日

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

下載中央社「一手新聞」 app,每日新聞不漏接!
iOS App下載Android App下載
地機族
訂閱中央社
感謝您的訂閱!瀏覽更多中央社精選電子報
點擊訂閱電子報 點擊訂閱