本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

漫威幕後 特效製片方初妍樂當無名英雄

2019/9/6 15:36(9/6 15:53 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者林宏翰洛杉磯5日專電)「一般人可能以為,電影特效像是按一個按鈕就做出來,實際上它是數千人合作成果。」漫威影業(Marvel Studios)的華裔特效協調製片方初妍,分享這一行的幕後故事。

視覺特效是超級英雄在銀幕上不可缺少的超能力。每部漫威電影結束後,長長的工作人員名單裡,很大部分屬於視覺特效部門。方初妍的名字就在「蜘蛛人:離家日」(Spider-Man: Far From Home)上千人特效團隊之前。

方初妍的職稱是視覺特效協調製片(Visual Effects Coordinator),實際上的工作就是管理大量人力和資產。以「蜘蛛人:離家日」來說,就有5名特效協調製片,每個人負責管理、確保幾個視覺特效製作公司的動畫進度。

電影不是導演一個人的產品,尤其是漫威系列的高成本電影,投入了龐大的人力物力,更是上萬人合作的跨國文化商品。而漫威電影使用視覺特效的成分更居所有電影之冠。

「蜘蛛人只要戴上面具之後,都是電腦畫出來的。」方初妍說,在專業分工之下,漫威電影使用視覺特效的地方多到讓人無法想像,包括超級英雄的戰袍、人臉的細節可能都是特效。

特效的終極目標就是騙過觀眾的肉眼,讓動畫的效果就像是現場拍攝一樣。

在「蜘蛛人」這部片裡,就有300多個鏡頭是由方初妍經手下產生,「每個鏡頭都像是自己的孩子一樣」。她從一個鏡頭還只是模型,直到它有質地、光線,經過模擬運算到最後輸出成品,過程中每天都要與特效總監在放映廳審閱。

「就像魔法一樣,從無到有創造一個新的世界。」這是方初妍從事製片的最大成就感。她說,如何把現有資源最大化、照顧好團隊、解決問題,就是身為一名製片隨時都在思考的事情。

在北京長大、16歲來到美國,方初妍以華裔女性的身分進到好萊塢電影產業,最快樂的時刻不是走紅毯,而是在工作上享受各個部門團隊合作、並肩作戰的感覺,這裡匯集了充滿熱忱的電影人。

以蜘蛛人為例,作品完成前的最後一個半月,特效團隊一週工作7天,每天上班16小時,最後交片之前的24小時全部泡在放映廳裡,一遍又一遍不斷看著每一個鏡頭,與同事、老闆開會討論一直到凌晨。

方初妍說,把作品雕琢「完美到不能再完美」就是漫威團隊的精神。相較於其他大型片廠,漫威相對而言像是「製片人中心制」的製作公司,主要決策來源都是幾個核心高層,而職場文化也不像大公司,而是像一個大家庭一樣。

「電影是合作的藝術。」方初妍說,身為特效的協調製片,最重要的工作就是整合動畫團隊,「把導演想要說的故事,製作出來」。

而在她心中,像是漫威這樣-砸重本做特效的主流商業電影,在這個影音串流平台興起的年代,別具存在價值,保留了出門看電影這樣的大銀幕體驗,同時也嘗試在不同的年齡層與文化背景之間,找尋共同的人性價值。(編輯:馮昭)1080906

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族
172.30.142.86