本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

韋禮安英文新輯「我醉清醒」 自揭酒後糗事

2021/12/24 14:22(12/24 15:16 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者王心妤台北24日電)歌手韋禮安推出全新英文專輯I'm More Sober When I'm Drunk(我醉清醒),辦聽歌會分享創作契機。韋禮安自揭糗事,今年到中國工作曾因為喝「混酒」酒醉,甚至倒地無法動彈。

韋禮安今天正式發行英文專輯I'm More Sober When I'm Drunk(我醉清醒),包含R&B、chill trap、EDM等多種曲風。韋禮安在23日的聽歌會上分享,歌曲提到用酒精療癒情傷經驗的確來自真實生活經驗,但創作只是創作,並非完全真實紀錄,「還好我會寫歌,對我來說這也是一種療癒過程。」

聽歌會安排在拍攝專輯概念「實驗短片音樂影集」中出現的酒吧舉辦,打造一日限定酒吧,邀請大家越醉越清醒,唱片公司也製作限定版調酒和歌詞版酒單。

談起酒醉經驗,韋禮安回憶今年赴中國工作時,因為喝混酒而酒醉。他笑說:「那天回去大吐特吐,頭痛欲裂,攤在地上沒有力氣把嘔吐物清乾淨,只能爬到比較不臭的地方。」他更直言,這麼慘的經驗是人生首次。

對於赴中國工作,韋禮安坦言因為與家人分開許久,因為思念更珍惜家人與朋友,「回來後第一次跟家人吃飯時突然很想哭。」韋禮安表示,和女友重逢反而覺得感情更加堅定,至於是否因此有結婚衝動,他笑說:「總之有好消息會讓大家知道,現在的好事就是要發專輯。」

I'm More Sober When I'm Drunk的實體、黑膠、數位已經全面發行,專輯影集則於28日起在韋禮安YouTube頻道陸續上架。(編輯:陳政偉)1101224

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族
172.30.142.72