本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

1圖訴萬語 全球漫畫家畫悼查理週刊同業

2015/1/8 11:29(1/8 12:19 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社巴黎8日綜合外電報導)就像是要證明「筆桿子比槍桿子厲害」一樣,世界各地的漫畫家今天以他們唯一能做的事,對法國「查理週刊」同業遭冷血暗殺事件做出回應:畫出1個畫面勝過千言萬語的漫畫。

違抗、憤怒、辛辣、不遜、發人深省,他們的圖畫團結起世界各地哀痛的漫畫家,試著了解這起荒謬事件何以會發生,圖畫傳遞的都是同1個訊息:我們不必、不會、也不該保持沉默,部分畫作非常觸動人心,讓人看得會心一笑,卻也想放聲大哭。

澳洲「坎培拉時報」(The Canberra Times)漫畫家波普(David Pope)在推特上寫道:「今晚無法入睡。我們的心與法國漫畫同業、與他們的家人和所愛同在。」

波普畫了1名漫畫家一動也不動地倒在地上,似乎已沒有生命,旁邊拿著步槍的蒙面槍手說,「是他先動手(drew)的」,槍口的煙還沒散去。

Drew是draw的過去式,有「畫」和「拔(槍)」兩種意思。

而在印度漫畫家曼朱(Manjul)的畫中,1架飛機把尖頂變成筆尖的巴黎艾菲爾鐵塔(Eiffel Tower)撞成1團火球。

最有力道的1張,畫面1片白。英國「每日電訊報」(The Daily Telegraph)亞當斯(Christian Adams)的漫畫完全留白,只有1行標題寫著:「極端分子認可的卡通。」

電訊報另1張圖則畫著2名槍手對話的畫面。1人對另1人說:「小心!他們可能有筆。」

巴黎的「查理週刊」(Charlie Hebdo)昨天遭到攻擊,遇害的12人包括多名法國知名漫畫家。(譯者:中央社鄭詩韻)1030408

※你可能還想看:
漫畫家為槍手開門 見查理週刊同事慘死
查理週刊槍擊案 3嫌為法國人
嘲諷先知 查理週刊總編列恐攻十大目標
巴黎槍擊案 上萬人集會挺「查理」

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族
172.30.142.88