本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

不再為髮所苦 塞內加爾女性非洲自然捲髮成潮流

2020/1/3 16:41
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社達卡3日綜合外電報導)非洲婦女頭髮天生極度捲曲,有些人覺得梳理不易、甚至會痛,因此戴上假髮或使用化學產品拉直,改變頭髮原本樣貌。然而,塞內加爾出現一股潮流,主張天生的頭髮就很美。

在塞內加爾,「達卡美髮日」(Dakar Hair Day)是第一個提倡頭髮自然美的運動,由柯利巴里(Liliane Coulibaly)創辦。

英國廣播公司(BBC)報導,柯利巴里在塞內加爾首都達卡(Dakar)經營一家專門打理天然頭髮的髮廊,她把凸顯女性頭髮自然美及教導她們整理自然捲髮當作使命。

「達卡美髮日」不僅以成人為推廣對象,孩子們也可以在活動中學到如何打理非洲人獨特的髮質。

柯利巴里為孩子們策劃捲髮工作坊,透過玩偶教他們用自己原有的頭髮編辮子,小女孩們還可以頂著自然捲髮走伸展台。

柯利巴里說:「如果我們想看到未來的非洲是人人有漂亮髮型的天然狀態,就要從孩子培養起。」

在柯利巴里專門打理非洲髮質的髮廊,很多客人是保持頭髮自然捲狀態的女性,她自己也是。柯利巴里說:「我們注意到很多人想恢復自然捲髮,但不知道該怎麼做。」

「其實有很多天然的美髮產品,很多人卻不知道,而是使用進口的產品。這就是為什麼我們覺得應該舉辦達卡美髮日活動。」

柯利巴里回憶,自己母親那一輩女性往往不知道如何替女兒梳理頭髮,使得她們每當梳髮總是覺得痛苦。當時沒有適當的美髮產品,也沒有適合捲髮的梳理工具。

不過她認為,現在時代已大不同,有越來越多專為自然捲髮改良的美髮產品,以及讓梳理捲髮更加容易的工具。「我們可以打理自己的頭髮而不再受苦。」

柯利巴里表示,現在又開始流行非洲人頭髮天生的樣貌,她希望這股潮流不要太快退去,「所以我們嘗試將這些價值深植孩子心中」。

如今在當地,頂著一頭自然捲髮比以往輕鬆。「來我們髮廊並保留自然捲髮的女性,都感覺好多了。畢竟燙直頭髮過程並不舒服,還有致癌風險」。(譯者:曾依璇/核稿:張正芊)1090103

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族
172.30.142.86