本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

睽違6年央廣再辦聽友會 泰國民眾憶異鄉工作歲月

2023/9/24 17:11(9/24 17:21 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
中央廣播電台24日在曼谷舉行聽友會。這是央廣第7度舉辦泰國聽友會,央廣上一次舉辦泰國聽友會是在2017年,今年也是COVID-19疫情後首度回到泰國。中央社記者呂欣憓曼谷攝  112年9月24日
中央廣播電台24日在曼谷舉行聽友會。這是央廣第7度舉辦泰國聽友會,央廣上一次舉辦泰國聽友會是在2017年,今年也是COVID-19疫情後首度回到泰國。中央社記者呂欣憓曼谷攝 112年9月24日
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者呂欣憓曼谷24日專電)中央廣播電台今天在曼谷舉辦睽違6年的泰語聽友會,現場來了許多忠實老聽友,有的聽友曾經在台灣工作,是央廣的泰語節目讓他更了解台灣,同時陪伴他度過在異鄉工作的歲月。

央廣董事長賴秀如20日到27日率領央廣團隊拜訪泰國,今天在曼谷舉行聽友會。這是央廣第7度舉辦泰國聽友會,央廣上一次舉辦泰國聽友會是在2017年,今年也是COVID-19疫情後首度回到泰國,央廣有3位泰語主持人和泰國聽友們相見歡。

今天現場來了百位聽友,不少人是搭車從外府來到曼谷,其中一位聽友來自東北的四色菊府(Si Saket),和太太連夜開車到曼谷就是為了參加聽友會,這位聽友年輕的時候是修理收音機的師傅,有天無意間聽到央廣的前身自由中國之聲在教中文,聽出興趣了就一直聽,幾十年下來成了忠實聽友。

還有一位今年53歲的聽友甘力中(Wichian Henkrob),28歲到台灣的瓶罐製造工廠工作,他說剛到台灣的時候一點中文也不懂,工廠有收音機,他轉到央廣泰語節目後就持續收聽,20多年下來直到回到泰國仍然是忠實聽友。

他說這節目對在台灣工作的泰國人幫助很大,大家可以知道很多台灣的新聞和勞工權益,生活上有問題也可以求助節目主持人,感覺有人陪伴,就能留在台灣安心工作。

他也建議到台灣工作的泰國人一定要學中文,因為學起來的就是自己的,不管到哪裡工作就會有跟其他人不一樣的技能,就有比較多的機會。

訂閱《國際新聞》電子報 第一手掌握世界最新脈動
請輸入正確的電子信箱格式
訂閱
感謝您的訂閱!

駐泰副代表徐蔚民受邀出席致詞表示,央廣泰語節目歷史悠久,長期以來在台泰交流中扮演非常重要的角色,期盼央廣在台泰關係繼續發揮文化連結的力量,並鼓勵泰語聽友訪台親身體驗從央廣節目中所聽到的台灣。

除了聽友會,央廣此次在22日舉辦了主題為「疫後亞洲的展望:應對全球假訊息與資訊戰」的國際論壇,賴秀如一行人還會拜訪泰國公視(Thai PBS)和泰國台灣教育中心,並與亞洲中心(Asia Centre)簽署合作備忘錄,進一步加強台泰交流。(編輯:周永捷)1120924

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族
172.30.142.86