本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

7月起住大阪民宿也要付宿泊稅 哈日族說沒差

2017/4/10 18:47(4/10 19:10 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社網站)日本大阪市政府宣布,7月1日起大阪府(市)宿泊稅擴及民宿,只要每人每晚在飯店、旅館、民宿的住宿費在日幣1萬元(約合新台幣2750元)以上,就要繳交宿泊稅;依住宿費用高低,每人每晚要交100至300日圓不等的費用,連同住宿費用直接交給飯店或旅館。

大阪府今年1月1日起對飯店、旅館徵收宿泊稅,旨在「提升大阪魅力、加強觀光發展各項措施,朝著將大阪建設成世界上屈指可數的國際觀光都市為目標」,4月進一步公告,7月1日起宿泊費擴及民宿。

根據規定,若住在每人每晚住宿費不到日幣1萬元的旅店,不必繳宿泊稅;每人每晚住宿費在日幣1萬元至1萬5000元者,徵收100日圓;每人每晚住宿費日幣1萬5000元至2萬元者,宿泊稅200日圓;每人每晚住宿費日幣2萬元以上,一律收取300日圓。

這項費用不分成人兒童,由飯店、旅館、民宿業者向客人收取,再上繳給政府。所謂住宿費不包括在飯店內的其他消費或早晚餐,而是單純住宿費用。例如若一家3人住2晚合計6萬3000日圓,等於每人每晚1萬500日圓,每人要繳宿泊稅100日圓。

目前日本只有東京和大阪課徵宿泊稅。消息一出,哈日族網友反應不一,有人說沒差,住便宜的就不會被課稅了;有人說,一人一天200日圓是有什麼差?也有人酸說,這樣一來只好減少住宿天數、旅遊次數,相對也會沒時間好好買東西囉。有人建議那就不住大阪,可以改住京都府。

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族
172.30.142.72