本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

念錯鴻鵠被笑 北大校長道出文革失學往事

2018/5/5 19:10(5/5 20:41 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者張淑伶上海5日電)北京大學校長林建華今天下午在北大未名BBS上發表公開信,對自己讀錯「鴻鵠」的發音感到抱歉。林建華並提到自己上中小學時,正趕上文革,教育幾乎停滯的往事。

林建華昨天在120周年校慶致詞時,引述中共總書記習近平日前考察北大發表的講話,把「鴻鵠」之志讀錯成「鴻浩」,被眾多網民訕笑批評,認為北大校長竟不會這個詞的發音,「鴻鵠」在中學課本就已經出現。

林建華今天下午在北大未名BBS(電子佈告欄)上發表「致同學們」公開信,信件在新浪網、南方都市報微信號等平台都被轉發。

這封信開頭說:「很抱歉,在校慶大會的致辭中讀錯了『鴻鵠』的發音。說實話,我還真的不熟悉這個詞的發音,這次應當是學會了,但成本的確是太高了一些。」

林建華坦承,「我的文字功底的確不好,這次出錯是把這個問題暴露了出來。」

他說,自己上中小學時,正趕上文革,教育幾乎停滯。他當時生活在內蒙古的農場,十分閉塞。

他說自己很幸運,1977年文革結束後考大學時,作文在語文科考試中占了80分,詞句和語法只有20分,「否則我可能就考不上北大了。」此外,上大學後學英文也費了很大的勁。

林建華說,寫這封信的目的不是為自己的無知或失誤辯護,「只是想讓你們知道真實的我」。他還說,他所有的重要講話都是自己寫的。

對於這個錯誤引起的關注,使人們忽視了校慶致詞想表達的思想,林建華表示覺得失望和內疚。

林建華1955年出生,文革開始時11歲,在北大化學系獲得博士學位。目前他是北大校長和黨委副書記,在此之前,他擔任過浙江大學校長。

林建華的校慶致詞約20多分鐘,由於他唸錯字,相關影片在網路迅速散播,但遭到網管一一刪除;陸媒改播修剪版,林建華的「鴻浩」口誤被剪掉,相關做法引發網民批評。(編輯:陳家倫)1070505

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族
172.30.142.72