本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

旅韓華僑藝人姜來延 首爾為國片醬狗站台

2019/10/26 18:19(10/26 18:36 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者姜遠珍首爾26日專電)曾在台灣出外景攝製的熱播韓劇ON AIR中軋上一角的旅韓華僑藝人姜來延,今天在首爾為台韓混血導演張智瑋首部長片作品「醬狗」站台,盼旅韓華僑鼎力支援正在後製作業的國片。

國際韓國華僑志工會主辦的「2019韓華金嗓選拔大賽」在漢城華僑中學大禮堂舉行,姜來延出席致詞時表示,張智瑋執導的「醬狗」是第一部獲南韓首爾電影委員會拍攝補助的台灣電影,為台韓影視產業交流開啟了新篇章。

她說,「醬狗」已獲得東京Filmex國際影展企劃開發補助獎與國片輔導金的肯定,電影帶有張智瑋半自傳色彩,講述台韓混血孩子到哪都被當成外人的「失語危機」。

姜來延指出,「醬狗」在韓語意思為華語「掌櫃」的貶低式韓語發音,是歧視華人的用語。主角雖在首爾土生土長、講流利韓語,仍常常被血統純正的、自喻為「白衣民族」的韓國人士取笑為「醬狗」。

她向現場華僑們表示,「醬狗」是講述韓華在僑居地韓國艱苦打拚、慘淡生活的故事,「是我們自己的辛酸經歷」。由於「醬狗」是資金短絀的小本電影,亟需華僑慷慨解囊,為正在後製作業的「醬狗」加油打氣。

以貴賓身分應邀出席「2019韓華金嗓選拔大賽」的漢城華僑協會會長李寶禮和首席副會長李中漢,聽到姜來延的致詞後,決定30日邀請姜來延陪同張智瑋訪問首爾明洞的漢城華僑協會,積極磋商有關支援事宜。(編輯:馮昭)1081026

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族
172.30.142.74