本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

台推漢語拼音 經濟學人:合理

2014/6/6 12:57
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者黃貞貞倫敦6日專電)最新一期「經濟學人」報導,5年多前總統馬英九宣布台灣將開始使用漢語拼音,是合理的做法,但由於這是大陸於1950年代所開發,部份台灣人民仍對這套系統存疑。

報導指出,漢語拼音實際上是包括聯合國及國際標準組織(International Organization for Standardization)在內全球通用的語音系統,將中文的國語發音轉成羅馬字母,台灣政府認為,使用漢語拼音可以讓台灣與其他講中文的社會連結,提高台灣的經濟競爭力。

報導說,漢語拼音目前使用在首都台北市的街道牌上,不過部分由在野黨市長主政的城市則發動抵制,包括台灣第2大都會高雄,及美麗廟宇遍佈的觀光勝地台南。

報導進一步指出,不懂中文的外國旅客初到台灣時很容易迷路。台南的天壇廟在市政府的網站位於忠義「Jhongyi」(忠義)路的巷內,但在谷歌地圖上卻是「Zhongyi」路。另一種比其他兩種拼音都更早且仍在使用的第3套系統威妥瑪拼音(Wade-Giles)則更讓訪客困惑。

台灣官員表示,沒有法律規定地方政府要採用漢語拼音,也不願意用強迫方式統一採用。1030606

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族
172.30.142.88