中央社訊息平台
歡迎公司行號投遞新聞訊息!詳洽業務行銷中心 人工服務時間為週一至週六9:30-12:00、14:00-18:30 如有週日發稿需求請於週六18:00前完成刊登程序。

更多訊息

美國國家圖書獎得主金翎指導 臺灣文學新銳譯者指導計畫開放報名

發稿時間:2025/09/15 14:31:29

(中央社訊息服務20250915 14:31:29)為培養臺灣文學外譯人才,推動臺灣文學英譯出版,文化部駐洛杉磯臺灣書院與美國文學翻譯家協會(American Literary Translators Association, ALTA)持續合作辦理「新銳譯者指導計畫(ALTA Emerging Translator Mentorship Program)」,將徵選1位新銳臺灣文學英語譯者於明(2026)年接受指導,即日起開放報名,於美西時間11月30日截止。

駐洛杉磯臺灣書院表示,凡出版過1本以下完整翻譯作品的譯者,即符合「新銳譯者指導計畫」報名資格。本次將邀請金翎(Lin King)擔任業師,金翎長期從事英語文學創作,其英譯作品《臺灣漫遊錄》於去年甫獲美國國家圖書獎翻譯文學大獎。

本年度獲選者將由文化部贊助支持,自2026年2月起接受金翎為期9個月的指導,並參加ALTA於波特蘭舉辦的全美最大翻譯文學年會進行成果發表,與來自世界各地的翻譯家及美國出版社交流,歡迎對臺灣文學有興趣的英語譯者踴躍參與。

ALTA創立於1978年,為美國專門從事文學翻譯推廣的組織,自2015年起開辦「新銳譯者指導計畫」,透過經驗豐富的業師與新銳譯者共同合作、翻譯文學作品,迄今支持90位譯者、達30種語言的英譯作品產生。ALTA自2020年起與文化部駐外機構合作,已有《房思琪的初戀樂園》等英譯作品出版,許多短篇小說作品譯本亦陸續刊載於商業性文學刊物。

「2026新銳譯者指導計畫」線上報名網址及須知請參閱:https://literarytranslators.org/2026-alta-emerging-translator-mentorship-program-open-for-applications/

(廣告)

「2026新銳譯者指導計畫」即日起至11月30日開放報名。(駐洛杉磯辦事處臺灣書院提供)
「2026新銳譯者指導計畫」即日起至11月30日開放報名。(駐洛杉磯辦事處臺灣書院提供)