本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
Se detecta que el idioma que usted usa no es el carácter chino tradicional.Por favor, intente entrar en la Página web de“Español”

蜜蜂與遠雷沒說完的故事 恩田陸6個番外回應讀者

最新更新:2020/06/14 16:19
恩田陸小說「蜜蜂與遠雷」在日本、台灣熱賣,讀者的熱情與不捨,催生了短篇番外「節慶與預感」,中文版上市一週就再版。(圓神出版提供)
恩田陸小說「蜜蜂與遠雷」在日本、台灣熱賣,讀者的熱情與不捨,催生了短篇番外「節慶與預感」,中文版上市一週就再版。(圓神出版提供)

(中央社網站)作家恩田陸以鋼琴演奏賽為主題的小說「蜜蜂與遠雷」在日本大賣150萬冊,中文版上市兩年22刷,同時帶動相關曲目CD銷售。讀者對故事中人的熱情,讓出道多年從來不寫續集的恩田陸寫了6個短篇番外,集結出版「節慶與預感」,帶讀者去看看故事主角、配角不同的人生篇章。台灣讀者報以一貫的熱情,上市一週就「重版出來」。

「蜜蜂與遠雷」描寫4位參加國際鋼琴大賽的年輕人從初選到決賽,從彼此競爭到相互啟發,從自我懷疑到自我肯定的漫長過程。比賽結果在最後一頁揭曉,只有一頁公告,沒有任何進一步詮釋。對這部小說而言,過程比結果重要得多,認真讀完的讀者都明白。

但是,讀完600頁小說,跟著幾位主角情緒起伏這麼久,難免會想:那後來呢?拿到第一名的人後來怎麼樣?沒拿到第一名的人承受得了這個挫折嗎?幾個年輕人會繼續做朋友嗎?奇妙的蜜蜂男孩風間塵會彈下去嗎?這個跟樂壇毫無淵源的少年,到底是怎麼結識傳奇大師霍夫曼,還讓大師追著收他為徒?

收視率火紅的日劇會推出SP(特別篇),有時銜接上一季與新一季劇情,或者為改編電影版暖身;有時純粹回饋粉絲,讓觀眾再一次沉浸在故事氛圍裡,看看男女主角後來怎麼樣了、王子公主婚後生活怎麼過等等。

小說番外篇也是類似的概念,網路文學尤為常見,長篇連載結束後,應讀者「敲碗」呈上的番外,有時可達數十篇之多。但是,日本小說不流行番外,我們會讀到續集、同一世界觀或人物組合的相關作品,補遺式的番外倒是少見。

恩田陸花了12年打磨「蜜蜂與遠雷」,連載7年出書。讀者對故事中人的熱情,讓從來不寫續集的恩田陸寫了6個短篇番外,集結出版「節慶與預感」。(中央社)
恩田陸花了12年打磨「蜜蜂與遠雷」,連載7年出書。讀者對故事中人的熱情,讓從來不寫續集的恩田陸寫了6個短篇番外,集結出版「節慶與預感」。(中央社)

恩田陸花了12年打磨「蜜蜂與遠雷」,連載7年出書。她形容自己「已經竭盡全力,呈現虛脫狀態」,風間塵等4位主角的故事已經很完整,她沒有打算寫續集,但有可能寫幾篇短篇番外。

日本市場對這部小說的迴響極為熱烈,不但很快改編成電影,還推出不只一張曲目CD。恩田陸為音樂專輯「蜜蜂與遠雷鋼琴全集」「蜜蜂與遠雷的音樂與世界」寫了兩個短篇,收錄在CD內頁說明,亦即「節慶與預感」一書頭尾兩篇(節慶與掃墓、傳說與預感);講述這群年輕孩子在比賽後的互動,以及霍夫曼與風間塵的相遇。從讀者角度來說,是最渴切想看的兩篇番外。

接著,恩田陸寫了另外4個短篇,包括評審三枝子與納桑尼爾的少年時代、菱沼創作比賽指定曲「春之修羅」的感人幕後、大力支援亞夜重返舞台的好友小奏如何找到命中註定的樂器,以及總是笑咪咪的馬薩爾如何展現謀略「培訓」恩師。

「蜜蜂與遠雷」的核心是音樂,「節慶與預感」的核心是人物,恩田陸以6個短篇探索那些感動讀者的主角、配角,他們是什麼樣的人、遭遇過什麼事、有什麼樣的煩惱。比方說,看到三枝子在天才少女時代如何面對樂壇,就更能明白她後來如何看待天才少女亞夜。對於喜歡「蜜蜂與遠雷」的讀者來說,這本番外短篇不容錯過。未曾看過「蜜蜂」的讀者,也可以從這本小品認識他們的青春魅力。(編輯:黃淑芳、劉麗榮)1090614

(圓神提供)
(圓神提供)

書名:節慶與預感【蜜蜂與遠雷‧沒說完的故事】
作者:恩田陸
譯者:楊明綺
出版社:圓神
出版日期:2020/06/01

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

下載中央社「一手新聞」 app,每日新聞不漏接!
iOS App下載Android App下載
地機族