本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

作家哈金:習近平是中華民族腫瘤 治理不計後果影響數億人【專訪】

2022/5/23 12:12(5/23 13:03 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
華裔美籍作家哈金以英文寫作的長篇小說「放歌」,中譯本6月即將在台出版,聚焦於政治與藝術、追尋自由的移民故事。(Dorothy Creco攝影提供)中央社記者周世惠舊金山傳真 111年5月23日
華裔美籍作家哈金以英文寫作的長篇小說「放歌」,中譯本6月即將在台出版,聚焦於政治與藝術、追尋自由的移民故事。(Dorothy Creco攝影提供)中央社記者周世惠舊金山傳真 111年5月23日
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者周世惠舊金山22日專電)華裔美籍作家哈金接受中央社專訪表示,中國國家主席習近平「想到就做、不考慮後果」的治理方式讓數億人跟著倒楣,「能力不足、野心太大的習近平是中華民族身上的腫瘤」。

以英文寫作的作家哈金對中共當權者的批評沒有保留,他說:「習近平缺少一種憂患意識,似乎什麼都不怕,但實際上習近平是害怕的。」

他認為,「習近平身邊的人說他想聽的話,出主意的人卻無需負責」。從「一帶一路

一帶一路在其他國家進行的如何了?

  • 中國「一帶一路」計畫標榜將對沿線國家投資9000億美元,試圖讓菲律賓、越南等國彈性調整南海戰略,以爭取中方資金發展經濟。然而一帶一路發展至今,紐時就直指中國藉「一帶一路」的全球投資與貸款計畫,設下債務陷阱令一些國家上鉤。
  • 斯里蘭卡:中國在斯里蘭卡投資工業區、提供2億5300萬美元資金協助建造機場、並在赫班托達港上也投資15億美元。眾多的基礎建設讓斯里蘭卡積欠中國數十億美元的債務。2017年12月斯里蘭卡用赫班托達港99年的承租權以換取中國免除11億債務,中國成功在印度洋拿下控制點。
  • 馬爾地夫:馬爾地夫接受中國援助興建部分關鍵基礎設施,卻因此債台高築,讓中國成為主要債權人。未來若無法償還債務,中國可透過要求股權一步步掌握馬爾地夫資產。
  • 尼泊爾:尼泊爾原是中國推動「一帶一路」其中一個主要結盟國家,但卻已一連收回2個與中國企業合作開發案,並改採全球招標。
  • 馬來西亞:前任馬來西亞首相納吉因涉嫌貪汙被捕後,所有中資項目都在重審,首相馬哈地上任後,擬推翻多項前任首相核定的建設,其中包括價值140億美元、已經動工的東海岸鐵路,其85%資金來自中國國有的中國進出口銀行;並取消中國承建、由吉隆坡到新加坡的新隆高鐵計畫。
  • 泰國:泰中鐵路目前工程進度延宕,全長253公里的第一期工程原預計2021年通車,但據泰國媒體報導,2018年3月底僅完成試驗路段(長約3.5公里)7%的路基工程。
  • 印尼:被視為「一帶一路」在印尼的指標、連接雅加達與萬隆的高速鐵路,原定2019年完工,因徵地、資金等問題延期。業者表示,預料2023年10月可如期營運。
  • 菲律賓:除了大馬尼拉巴石河上的2座橋樑已經動工之外,其餘中菲簽署的基礎設施等多項合作,仍是空中畫餅,這2座橋樑是否為「一帶一路」的項目,也並不明確。2023年1月,中菲發表聯合聲明,稱雙方願持續深化共建「一帶一路」倡議。
  • 義大利:前總理孔蒂2019年簽署協議後,義大利遭到華府和布魯塞爾批評。這項合約於2024年初期滿時,羅馬繼續參與計畫的可能性極低。
看更多
關閉
」到「千年大計」等,在哈金看來「吹很響卻做不成」,對中國造成很大損失。

哈金提到海外傳言「習近平將被拉下台」,他樂見「習近平趕緊下台,兩岸和平的時間會長一些」。

本名金雪飛的哈金出身中國東北軍人家庭,到美國留學,1989年六四天安門事件之後決定留在美國。目前他定居美國東北部、在波士頓大學任教,他的小說創作獲國際大獎包括歐康納國際短篇小說獎、海明威文學獎和美國國家圖書獎等肯定。

哈金認為文學應該要反映現實生活,近年聚焦在政治與移民的主題。他的新書「放歌」(A Song Everlasting)6月將在台灣出版中譯本,這是他第一本脫離中國背景、直視美國的長篇小說。

故事寫一位在中國享有高知名度的歌唱家因得罪中國政府、到美國從頭開始。這位主人翁喜歡自由、願意犧牲自己,甚至降得很低到工地打工、賭場表演;他與妻子原先約定要在美國重聚,最後因為遠距離與人生目標不同而分道揚鑣。

「從頭開始、重活一次,對很多已經成功的人士來說,很可怕」,哈金近日在波士頓接受中央社記者視訊專訪表示,從本質上而言,自己為自己負責才是人生正常的狀態,但從強制壓迫文化中出身的人,會忘記什麼才是正常的生存狀態。

他說,移民帶來的孤獨感「使人靜下來,回到人的原始狀態,認真思考」、「跳出你原先的價值系統,重新組合你的人生價值系統」。他自身也經歷了這種他所謂「逐漸改變」的過程。

誠實寫作讓哈金的作品像是一座橋梁,英文世界的讀者能從他的文字看到中國社會的現況脈絡,而中文世界的讀者則能從他塑造的人物了解移民社區的多元面貌。

文學上的成就也讓66歲的哈金成為中國政府眼中的「危險人物」。他1980年代離開中國後,再也回不去,連父母生病時也不能回國。他向記者坦承心中有種隱隱的疼痛,但是必須接受這樣的生存狀態,「就像胳臂斷了一隻,得學著用另一隻」。

出版了9本長篇小說,寫作生涯他遭遇過一些「間接」阻撓,如「中共以不好的書評等打擊其不支持的作家」。面對未知的困難阻力,哈金分享他的座右銘是「跟著你的心走」並且「堅持下去、漫長累積」。

他自認幸運有個穩定的教職,與最好的作品打交道又能寫想寫的書,「寫作支持教書、教書支持寫作」。身為來自中國的作家、在美國以英文寫作、中文譯本在台灣出版,他心懷感謝,「非常喜歡台灣,希望有機會再次造訪」。

COVID-19(2019冠狀病毒疾病)疫情這兩年多他陪伴照顧從肺癌康復的妻子,同時累積大量創作,他預告「放歌」之後下一本將問世的長篇小說「莫斯科回來的女人」,再次聚焦藝術與政治的衝突。(編輯:郭中翰)1110523

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族
請繼續下滑閱讀
172.30.142.40