本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

性騷報導多種指控混為一談 媒體的挑戰

2017/12/27 18:44
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社紐約27日綜合外電報導)將不同形式的不當行為混為一談,是報導扣人心弦性騷擾事件的各大媒體所面臨的一大問題。它們在對好萊塢大亨溫斯坦(Harvey Weinstein)的行為展開調查時已然失控。

美聯社報導,演員麥特戴蒙(Matt Damon)最近因為拋出這個話題而遭圍剿。他對美國廣播公司新聞網(ABC News)表示,因為牽涉的行為範圍廣泛,不能將被指控的男性全部混為一談。他說,拍臀部與猥褻兒童是不一樣的。

麥特戴蒙指出:「毫無疑問,必須正視和根除這些行為,但不該混為一談,對吧?」

女星蜜妮卓芙(Minnie Driver)指麥特戴蒙毫無感知。發起「#我也是」(#MeToo)的文化運動,呼籲性騷受害者上社群媒體發聲的女星艾莉莎米蘭諾(Alyssa Milano)也推文回應,強調所有形式的不當行為都可傷害他人,並認為這些都是厭女症的明證。

儘管如此,一旦一窩蜂追不當行為的新聞熱潮退燒-如果真的會退燒的話,麥特戴蒙所提觀點的重要性才會凸顯出來。

紐約「每日新聞」(The New York Daily News)雖將疑似不當行為的新聞歸在「變態國度」(Perv Nation)的標籤之下,但其主管貝克(Rebecca Baker)指出,並非所有指控都一樣。貝克也是職業記者協會(Society of Professional Journalists)會長。

她說:「不過,我不認為媒體可以告訴人們要怎麼去思考,或是阻止人家把事情混為一談。」

立場保守的評論人修伊特(Hugh Hewitt)在「華盛頓郵報」(The Washington Post)發表一篇關於媒體連勉強的公平待遇都談不上的文章,內容提到,即使犯行最嚴重的罪犯,也應獲得正當的司法程序。

訂閱《國際新聞》電子報 第一手掌握世界最新脈動
請輸入正確的電子信箱格式
訂閱
感謝您的訂閱!

要做到這樣並不容易,也快不起來,但是其他受害者正在觀望,思考說出實情是否安全。

修伊特寫道:「媒體工作很少會複雜到要去處理風險這麼高的新聞。」(譯者:中央社鍾佑貞)1061227

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

37