本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

產品成分將kimchi標註為泡菜 韓便利商店下架

2021/6/3 15:03
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社首爾3日綜合外電報導)韓國媒體報導,韓國便利商店GS25、7-11因旗下成分標示將kimchi標註為「泡菜」引發爭議後,已暫停相關產品的生產和銷售。

韓國聯合新聞通訊社昨天報導,根據便利商店業界消息,有網友爆出GS25「午餐肉雞蛋泡菜炒飯」飯糰的中文標籤中將韓國泡菜kimchi標註為「泡菜」,引發熱議。

GS25旗下其他含有「韓國泡菜」的部分產品中文標籤也使用「泡菜」這一標示。GS25已取消旗下所有標註「泡菜」產品的訂單和銷售。

7-11方面在調查後發現旗下「三角紫菜包飯」和「紫菜包飯」等部分含有韓國泡菜的產品,中文標註為「泡菜」後,已採取停產措施。報導說,CU便利商店直接採取英文標示。

報導說,一位便利商店業界的相關人士表示,這是按照慣例針對中國遊客而使用中文「泡菜」標註。

中國與韓國之間的泡菜爭議始於去年。陸媒當時吹捧中國已主導制定泡菜ISO國際標準,韓國政府則表示,中國主導制定的國際標準,只限定於四川醃製泡菜(paocai),並不適用韓國泡菜(kimchi)。(編輯:盧映孜/核稿:蔡佳敏)1100603

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族
172.30.142.62