本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

西方青少年流行語67難定義 榮登線上熱門字典年度詞彙

2025/10/31 20:08(10/31 20:30 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
示意圖。(圖取自Unsplash圖庫)
示意圖。(圖取自Unsplash圖庫)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社華盛頓31日綜合外電報導)「67」這組數字流行語今年在青少年的社群媒體圈引發熱潮,讓許多父母跟老師摸不著頭緒,然而其熱門程度,足讓線上字典Dictionary.com將67正式選為2025年度代表詞彙。

法新社報導,然而就連Dictionary.com都承認,他們不是非常確定67的涵義。這組數字在英語應該讀作six-seven,而非sixty-seven。

Dictionary.com本週宣布2025年度代表詞彙時,提到父母「或許在看到這兩個過去無害的數字時,感到一股熟悉的焦躁」。

屬於Alpha世代(Gen Alpha)的孩童與青少年,則可能「因為大人再次對他們難以捉摸的流行語感到困惑,而暗自竊笑」。

根據Dictionary.com,67熱潮的起源可能是美國饒舌歌手Skrilla的歌曲Doot Doot(6 7)所帶動;數名籃球員以及某個男孩在短影音平台TikTok爆紅的影片,更迅速強化67現象。

67一詞今年在學校和社群媒體流行起來,其涵義十分多元,語境、語氣甚至荒謬程度都會決定67在當下的意義。

Dictionary.com指出,或許67最顯著的特色就是它無法定義。67毫無意義、無所不在且無厘頭,換言之,它具備「腦腐」(Brain rot)現象所有的特點。

腦腐現象意指過多的無腦迷因充斥,就像網路垃圾食物一樣,令人懶得動腦、沉迷於無意義的滿足。

Dictionary.com評論,67也可說是長期使用網路下,不斷滑動頁面並消化演算法所餵送內容的最終結果,「在經過這樣大量感官超載的體驗後,我們還剩下什麼?67」。

google news透過 Google News追蹤中央社

儘管如此,Dictionary.com強調,67對使用者而言仍具意義,因為它強化了他們之間的連結。新崛起世代進入全球對話場域之際,67顯示出新詞彙能多麼迅速傳遍世界。

67是經過激烈競爭才獲選為2025年度代表詞彙,其手下敗將包含「兄弟寡頭」(broligarchy)、「Z世代凝視」(Gen Z stare),以及指稱美國流行樂天后泰勒絲(Taylor Swift)及其職業美式足球NFL球星未婚夫凱爾西(Travis Kelce)的「炸藥」表情符號。(編譯:洪培英)1141031

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

72