本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

返校站上時代前線 徐漢強用新故事延續前人精神

2019/11/20 13:20(11/20 14:31 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者洪健倫台北20日電)導演徐漢強的「返校」一問世,就強烈呼應今年時代氛圍,作家小野更指這部片開啟一波新台灣文化運動。徐漢強表示,最初僅想用新的故事延續前人精神,沒想到各界迴響比想像多。

由同名暢銷遊戲改編的「返校」,不但以新台幣2億5854萬元票房傲視今年國片,更受各界高度關注,作家小野更曾撰文表示,「返校」與近年幾部重要國片,掀起了一波新台灣文化運動。

在第56屆金馬獎,「返校」更一舉入圍12個獎項,包括最佳劇情長片、女主角、新演員、新導演、改編劇本以及多個技術獎項。

徐漢強接受中央社記者專訪表示,不論從遊戲的創作,到電影的改編,雙方團隊一開始的動機都很單純,「只是這個故事背後的歷史責任與迴響,比我們想像的大很多」。

今年37歲的徐漢強表示,原創遊戲團隊的成員大部分比他年輕很多,「他們對自己想關注的題材,跟我們這一代很不一樣,他們更不避諱談論歷史」,但他也指出,玩家在玩「返校」時,雖能感覺到它在講1960年代的台灣,「但遊戲的背景時空其實是被架空的」。

徐漢強指出,遊戲團隊一開始,只是想做一部像小說「一九八四」那樣的反烏托邦(Dystopia)故事,「他們想講的就是故事本身,以及背後自由的價值」,在設定故事背景過程中,回想起台灣就經歷過這樣的歷史,「一套進來,所有的東西都通了」。

徐漢強說,將「返校」電影化,只是轉移的工作,他也坦言,在將影像寫實化的過程中,很多東西要變得更寫實,原本遊戲避開的歷史背景,例如國旗、總統銅像等,「在電影中沒有出現很奇怪,都需要做得更出來,沒有什麼好迴避的」。

「返校」從2017年下旬啟動電影計畫,在今年香港反送中運動越演越烈、港台兩地社會更重視自由民主價值之時上映,也讓徐漢強與這部電影,被推到時代的最前線。

徐漢強坦言,「面對這個狀況會有點慌,你沒有意識到會發生這樣的事情,真的就是命吧」。他也感嘆,在「返校」製作的2年半時間中,世界局勢整個翻了過來,也讓這部電影被看到的範圍變得很大。

談到自己被視為掀起文化運動的一員,徐漢強則說:「我是在裡面的人,比較難跳出來看見整體。」他也指出,在遊戲圈裡不只有「返校」,還有其他遊戲也試著接觸這樣的題材,無形中也形成一股浪潮。

談到自己這一代電影人如何面對創作,徐漢強表示,「我們這一代,受的教育與自己喜歡的東西其實很斷裂,我們在1980、90年代的好萊塢電影,與日本動漫與遊戲間長大;在電影教育上,則是傳承上一輩的創作精神」。

徐漢強說:「我們這一代在尋找的是,如何在延續傳統精神下,找到新的說故事方式,這也是我最感興趣之處。」以「返校」為例,它是遊戲改編電影,兩邊說故事的方式完全不同,要去拿捏如何平衡兩者。

對徐漢強而言,這個平衡在於如何讓做過經典電影的前輩,在「返校」裡看到一點影子;又讓現在的觀眾,透過一個新手法,回去接觸舊的東西。(編輯:張芷瑄)1081120

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族
172.30.142.35