本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

陸清華石碑篆刻 難倒地產大亨

2014/5/24 14:31
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社台北24日電)北京清華大學經管學院園內的一塊石頭上刻著四個古體字,難到了大陸地產大亨潘石屹,他在微博上承認自己一個也不認識,引發上千網友熱議並幫忙猜字。

北京青年報報導,大V(身份獲認證的微博意見領袖)潘石屹昨天在自己的微博上貼出了在清華大學內拍的一張照片:一塊大石頭上刻著四個字,這四個字瞬間也難倒了很多網友和粉絲。

潘石屹在微博上說:「走進清華,一塊石頭上刻著四個字,一個字也不認識。忽然感到了差距。」

這塊石頭立於清華經管學院園內,是該院EMBA某屆學員十年前送給母校經管學院建院20周年的紀念品。

石頭上刻的四個字是「天馬無羈」,字體是拓自近代藝術大師齊白石1937年74歲高齡時寫下的篆書四言聯:「陽春有腳,天馬弗羈。」因此還被選入了「清華大學碑碣匾額拓片集」。

從字面內容看,「弗羈」出自唐代司空圖的「二十四詩品」中的「惟性所宅,直取弗羈。控物自富,與率為期。」

古文獻專家、清華大學出土文獻研究與保護中心研究員李均明說,這四個字屬於變體篆書。「天馬」在古文獻中出現很早,多為星辰的名字,漢武帝時稱西域汗血馬為「天馬」。

「天馬無羈」的大意,就是才高藝大的人天馬行空,不受羈束。書畫界的一些人認為,齊白石先生的原文應該是「天馬弗羈」。

不過,李均明表示,「弗」是「无(無)」字的繁體,所以譯為現代簡體字應該是「天馬無羈」。

而潘石屹「一個也不認識」引發了眾多網友的吐槽。多數網友坦承「我也不認識」或「我只認識『馬』字」,還有少數網友調侃潘石屹「不認識也不影響賣房子」。 1030524

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族
172.30.142.80