本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

獨居者App「死了麼」登中國付費榜首 取名引熱議

2026/1/10 21:34(1/10 21:50 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
一款名為「死了麼」的應用程式因直白名稱爆紅,衝上中國的蘋果App Store付費排行榜首。(圖取自App Store網頁apps.apple.com/cn)
一款名為「死了麼」的應用程式因直白名稱爆紅,衝上中國的蘋果App Store付費排行榜首。(圖取自App Store網頁apps.apple.com/cn)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社台北10日電)一款名為「死了麼」的應用程式因直白名稱爆紅,衝上中國的蘋果App Store付費排行榜首,還躍為社群熱搜冠軍引熱議。許多網友建議改為「活著麼」,也有人說名稱精準戳中「孤獨死」的社會痛點。

中國「封面新聞」、「廣州日報」等陸媒報導,「死了麼」由月境(鄭州)技術服務有限公司開發,是為獨居人群打造的輕量化安全工具,目前僅在中國的蘋果App Store上架,安卓系統暫未推出,定價已從最初的免費調升至人民幣8元(約新台幣36元)。

「死了麼」的核心功能無需註冊登錄,用戶只需預設緊急聯絡人電子信箱,每天完成簽到即可;若連續多日未簽到,系統將在次日自動向緊急聯絡人發送郵件提醒,部分功能還支持綁定智慧手環監測生理體徵,觸發緊急預警。

這款應用程式上市後因為名稱爆紅,今天在中國的蘋果付費App下載排行衝上第一名,也引發熱議。

多數網友認為「死了麼」名稱晦氣、不吉利,不便分享給親友,甚至放棄使用,紛紛建議改名為「活著麼」等更具溫情的表述。也有支持者指出,直白名稱精準戳中獨居人群「孤獨死」的社會痛點,具有另類人文關懷。

針對名稱爭議,蘋果官方客服昨天做出回應,稱用戶若對App名稱不滿,可提供應用基礎訊息,客服將同步至相關業務部門,協調聯繫開發者溝通處理。

對此,「死了麼」開發團隊成員之一的呂先生今天受訪表示,團隊只有3人,都是「95後」,大家平時都有自己的工作,透過遠端方式進行合作。

他說道,早在兩、三年前就於社群平台留意到相關需求,近幾年大家都會討論「什麼App是每個人都需要的,並且一定會下載的」,就有網友提到「死了麼」App,這個創意出來之後有很大的討論度,於是他們看到了其中的需求,並且這件事本身也很有意義。

因此他們就嘗試去註冊這個名字,發現可以註冊,後續又用了一個月時間完成開發。

呂先生指出,他們目前還沒收到有關部門提出的改名要求。在中國「死」這個字很少被提及,「但是死是每個人都必須去面對的事情,當人知道了自己死亡的結點,或許才可以更好地面對當下」。(編輯:楊昇儒/陳彥鈞)1150110

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

14