本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

揉合台灣文學音樂 新娘妝衛武營亞洲首演

2019/7/4 15:39(7/4 17:01 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者王淑芬高雄4日電)奧地利林茲國家劇院舞團藝術總監林美虹擅長將多元文化體驗的情感衝擊帶入作品,「新娘妝」是一齣融入台灣文學與音樂元素的創作,也是關懷人權的舞蹈,6日起衛武營歌劇院登場。

為了「新娘妝」在衛武營登場、亞洲首演,林美虹今天偕同詞曲演唱者、彩妝血祭作者李昂等人在衛武營國家藝術文化中心歌劇院召開記者會,介紹舞蹈作品。

其實,「新娘妝」已在德國、奧地利演出近50場,今年7月是林美虹首次帶著作品回台演出,這也是這齣舞蹈亞洲首演。

林美虹說,「新娘妝」要表達的是與生俱來的普世人權價值,台灣的二二八、法西斯主義、德國納粹到現今的歐洲難民議題,都是情感衝擊文化、社會、國家的極致表現,不論是那一種原因造就的痛楚與遺憾,都是一種普世的情感,不分種族、背景、國籍,不用言語都能感受。

她表示,逝去不代表就該埋藏,安靜更不代表一切安好,希望大家能和這齣作品共振、疼惜與悲憫,在這場追思儀式中洗滌療傷;即使逝者已往,仍然情感同在。

「新娘妝」是以作家李昂的小說「彩妝血祭」的創作為靈感,傳達編舞者的心痛與不捨及人道關懷。作品2011年在德國初亮相就入圍德國藝術界最高榮譽的「浮士德獎」,2017年林美虹有感於歐洲難民潮的苦難,再度於奧地利林茲國家劇院推出造成轟動,並獲德國劇院藝術聯盟評選為「年度最佳作品」。

「彩妝血祭」作者李昂表示,「彩妝血祭」問世20多年,她於德國觀賞演出時已淚流滿面,當得知將回台演出,她特地爭取成為群眾演員,盼把20多年走過這一遭的壓力放下,藉參與讓自己得到救贖,也希望藉作品放下歷史的傷痛,給這一代人繼續向前走的動力。

「新娘妝」整部作品由現場音樂貫穿,以打破東、西音樂藩籬的方式,將不同的文化元素融合在舞蹈之中,氣勢磅礡。

衛武營國家藝術文化中心藝術總監簡文彬感謝林美虹和創作團隊,願意將「新娘妝」亞洲首演的機會給衛武營,讓台灣觀眾能藉由作品更理解自由與人權普世價值的重要性。

林美虹曾任德國普倫歌劇院舞團、多特蒙德歌劇院舞團,和達姆國家劇院舞蹈劇場等3劇院舞團藝術總監,現任奧地利林茲國家劇院舞團藝術總監。她的創作屢獲國際大獎。

「新娘妝」7月6日晚上及7日下午於衛武營歌劇院舉行亞洲首演。(編輯:陳俊碩)1080704

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族
172.30.142.83