本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
Se detecta que el idioma que usted usa no es el carácter chino tradicional.Por favor, intente entrar en la Página web de“Español”

吳明益小說「複眼人」劇場版 24日台中首演

最新更新:2021/04/22 16:47
台中國家歌劇院與台北表演藝術中心聯手改編打造作家吳明益長篇小說「複眼人」劇場版,24日將於台中首演,22日在台中國家歌劇院舉行彩排記者會。(台中國家歌劇院提供)中央社記者郝雪卿傳真 110年4月22日
台中國家歌劇院與台北表演藝術中心聯手改編打造作家吳明益長篇小說「複眼人」劇場版,24日將於台中首演,22日在台中國家歌劇院舉行彩排記者會。(台中國家歌劇院提供)中央社記者郝雪卿傳真 110年4月22日

(中央社記者郝雪卿台中22日電)作家吳明益的長篇小說「複眼人」經由台中國家歌劇院與台北表演藝術中心聯手製作劇場版,將以集合戲劇、音樂、偶戲及多媒體影像樣貌於24日及25日在台中國家歌劇院首演。

「複眼人」從2011年出版以來,被翻譯成15種外語,適逢小說出版10週年,台中國家歌劇院藝術總監邱瑗今天在彩排記者會中表示,希望藉由劇場版「複眼人」所呈現的音樂語彙,實拍與預置影像交融的戲劇演出,能開啟「複視角」劇場觀演經驗。

邱瑗指出,這部作品是由旅法德籍導演盧卡斯.漢柏(Lukas Hemleb)改編、執導,協同多名台灣劇場設計師、演員及音樂家,聯手打造集合戲劇、音樂、偶戲及多媒體影像的詩意劇場作品。

為這次演出而創作多元風格音樂的旅美作曲家李元貞表示,劇中風吹下山的松濤聲,是透過樂團的吹氣聲以及樂器摩擦聲響詮釋。

除了預製的管絃樂錄音,國家交響樂團駐團指揮張尹芳也將帶領15人組成的樂團、次女高音翁若珮,為戲劇情境、角色複雜的心路歷程「著色」,帶出撼動人心的聲音魔力。

漢柏認為,觀眾進劇場並不是想看每天在電視或各種螢幕上就能看到的東西,即使要使用影像或拍攝技術,仍必須回到劇場的真實感。

漢柏指出,「複眼人」的舞台將化為電影拍片現場,觀眾能看到演員在無景片烘托下,仍能在舞台上演技爆發。(編輯:戴光育)1100422

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

下載中央社「一手新聞」 app,每日新聞不漏接!
iOS App下載Android App下載
地機族