本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

迎鼠年品年菜 歐雨修落台語博感情

2020/1/23 20:32(1/23 20:59 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者王淑芬高雄23日電)已經來台灣多年,迎接鼠年的到來,美國在台協會高雄分處長歐雨修透過臉書分享品嚐佛跳牆、烏魚子等年菜的心得,流利的國台語述說年菜滋味,果然獲得很多網友的迴響。

歐雨修先後在台灣逾8年時間,2017年8月接任AIT高雄分處長迄今2年多,他通曉中文、台語,看見台灣之美也愛上台灣,尤其道地的小吃也吃出心得。

迎接鼠年,歐雨修在臉書FB分享了一段品嚐傳統年菜的影片,他以流利的國、台語雙聲分享品嚐佛跳牆、獅子頭及烏魚子等團圓佳餚的心得。

他與友人邊吃邊聊,時而國語、時而台語,也以英語解說,不僅有食材介紹,還說佛跳牆是「雜菜魯」,他很喜歡這道菜,還形容說「好吃到佛都要跳牆了」。

講到紅燒獅子頭,歐雨修說很像美國人吃的肉丸子,只是風味不同,他也了解具有「財源滾滾」的意思。談到烏魚子,他坦言對美國人而言,味道有一點奇怪,不過配蘋果、蒜或梨子,感覺就不同了;在過年吃烤烏魚子有多子多孫、子孫滿堂的特別意涵。

除了分享品嚐年菜的滋味,歐雨修期許新的一年,美國和台灣人民的關係可以比過去40年更好,有更多的合作機會。祝福大家鼠來寶、鼠年行大運。

臉書也貼文粉絲標註3名好友並留言最喜愛的年菜就有機會獲得限量版迪士尼iPass捷運儲值卡。(編輯:屈享平)1090123

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族
172.30.142.42