本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

電子遊戲機台多使用簡體字 議員憂成文化統戰破口

2025/10/17 13:43(10/17 14:51 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
市面上許多電子遊戲機台多使用簡體字,民進黨籍台中市議員陳俞融要求市府正視問題,不要讓簡體字成為文化統戰破口。(陳俞融提供)中央社記者趙麗妍傳真  114年10月17日
市面上許多電子遊戲機台多使用簡體字,民進黨籍台中市議員陳俞融要求市府正視問題,不要讓簡體字成為文化統戰破口。(陳俞融提供)中央社記者趙麗妍傳真 114年10月17日
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者趙麗妍台中17日電)民進黨籍台中市議員陳俞融今天指出,市面上許多電子遊戲機台使用簡體字,市府應正視問題,不要讓簡體字成為文化統戰破口。中市府表示,將配合修法內容列入重點稽查項目。

台中市議會今天召開財政經濟業務質詢。民進黨籍市議員陳俞融、陳淑華、陳雅惠質詢提到,台中市有172家合法登記的電子遊戲場業者,這些合法場域內的遊戲機台,從操作介面到遊戲內容,卻充斥簡體字與中國式的網路用語。

陳俞融表示,電玩機台本質是一種文化傳遞的媒介。青少年在遊戲中反覆接觸簡體字與其背後的文化符號,無形中會降低對繁體字的敏感度,日常書寫中產生混淆,是不易察覺的文化入侵。

陳俞融要求,市府應拿出保護本國文化的決心,建立台中市的自治條例或管理辦法。比照所有在台灣販售的商品皆須有繁體中文標示規定,要求在台中市營業的電子遊戲場,其機台必須提供繁體中文介面。

台中市經濟發展局透過文字稿說明,電子遊戲機台均須經過經濟部「電子遊戲機評鑑委員會」評鑑通過始得使用。經濟部近期已進行相關法規修正程序,新增規範電子遊戲機的機具名稱、框體、操作介面及遊戲畫面等,所使用文字均應為正體中文。市府已請業者預為因應,後續也將配合修法內容列入重點稽查項目。(編輯:張雅淨)1141017

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

92