本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

陶氏桂開辦越南故事書屋 助新二代學母語不忘本

2026/2/15 08:46
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者李先鳳花蓮縣15日電)來自越南的陶氏桂利用夫家在花蓮的民宿開辦「越南故事書屋」,安排免費越南語課程,讓家鄉姊妹帶著小孩一起學母語、認識文化,不但讓媽媽們可以喘口氣、彼此交流,也盼新二代不忘本。

週末下午,位在花蓮火車站附近的「越南故事書屋」熱鬧不已,孩童們跟著老師念母語、學禮儀文化、團體遊戲,下課後還能吃完香噴噴的晚餐再回家。

陶氏桂說,故事書屋營運4年多,初估有數十個家庭受惠,加上老師、孩子、家長,每次都有約40人到場聚會;在COVID-19(2019冠狀病毒疾病)疫情那2年採線上教學,參與人數更多。因為是公開的,除花蓮的孩子,還有台北、嘉義等地的孩童參與。

她認為,學習語言最好能夠面對面,所以鼓勵孩子到現場與老師互動。每週末從下午1時到晚間7時,家長可以放心把孩子安排到故事書屋上課,這個時段也可以讓媽媽們喘口氣、放鬆一下。

陶氏桂說,供應孩子晚餐的經費來自兒福聯盟,提供講師費、餐費及文具用品;另外,壽豐鄉的牛犁社區交流協會也常給予協助,讓姐妹們有學藝術、電腦科技類課程的機會。

提到花蓮生活,她說,人生如賭博,19歲那年透過友人介紹嫁到從未到訪過的花蓮,第2天,婆婆就幫她報名國小附設補校學中文,接著就讀國中、花蓮高商畢業;白天則管理民宿。初來乍到的她吃不慣台灣食物,直到5年後才真正適應台灣美食,於是研究台越食物混搭,公婆也漸漸接受。

來自北越的陶氏桂說,家鄉生活環境窮困,在台灣接受9年的教育,遇到好老師、好公婆,希望能回饋社會,於是決定成立越南故事書屋。「公婆十分支持自己走的這條路,一開始沒有經費,家人都下來當志工」,抱著種福田的心態,把夫家經營的民宿空間無償提供利用。

陶氏桂說,早年能提供新住民的相關資訊很少,近年,移民署、花蓮縣新住民家庭服務中心等機構都有課程、窗口可諮詢。台灣教育普及、人情味濃、治安好,除了經營民宿、故事書屋,她還在法院擔任通譯。

2025年馬太鞍溪堰塞湖潰堤釀災,陶氏桂立即號召新住民姐妹們到災區當義工,鏟污泥、幫長者整理房子、發物資,陸續服務10多天;近期得知有些當地姊妹準備復工、復業(小吃店、雜貨店),她們若有需要,大家也都會去幫忙。

來台生活17年,陶氏桂說,早已融入地方,與新住民們相互扶持,並學會珍惜和付出。(編輯:黃名璽)1150215

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

116