本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

台灣影視產業化推動 曹瑞原:未來4年是關鍵

2020/8/27 15:05(8/27 18:25 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者葉冠吟台北27日電)公視近年積極打造國際性台灣戲劇,以前瞻計畫輔助推動。導演曹瑞原認為,台灣未來4年是關鍵時刻,呼籲政府以「做到真正的產業化」為目標,推動影視工業,產生經濟動能。

公視26日舉辦「推動超高畫質電視內容升級前瞻計畫」成果分享會,以「前瞻領航」、「跨界應用」、「國際市場」為主題舉辦4場分享會。

近年公視藉由前瞻計畫推動的重量影集「斯卡羅」、「火神的眼淚」、「我們與惡的距離」、「天橋上的魔術師」,也由導演曹瑞原、蔡銀娟,以及編劇呂蒔媛、美術指導王誌成代表與會分享。

「斯卡羅」導演曹瑞原在台南、屏東打造清代歷史場景,拍攝超過半年,破紀錄動員臨時演員6000人次。

曹瑞原打趣說:「有些媽媽還跟你說5點半要回去煮飯。」劇組從北部以遊覽車調動大量臨演到南部拍攝,但也需面對臨演老化、人力匱乏等問題。

拍完「斯卡羅」後,曹瑞原坦言,「這個『難』是我一開始就知道」,也認為台灣影視產業不夠扎實。他說:「真正影視工業,會有一群人專業地在扶持這個產業,並以此維生,因為那個產業夠豐富。」

曹瑞原認為影視業「就是產業」,避免以文化概念在輔助。他認為未來3、4年「如果我們要大好,它就會大好」,「假使每年有5、6部這樣的大製作,台灣有機會在華人市場撐起一片天,它是會為台灣賺回更多的」。

「天橋上的魔術師」打造台劇首次最大型片場,以還原昔日「中華商場」繁景,美術指導王誌成提到,「剛出道時美術組就我一個,到了『天橋』我的組內有60人」。顯見獲得足夠資源,能讓產業不斷前進。

公視近年以「劇本先行」模式,先後推出「我們與惡的距離」、「火神的眼淚」關注台灣社會議題的戲劇,並鼓勵合製,以戲劇孵育帶動產業正向循環。

與會的台灣大哥大影音事業處副處長邵珮如表示,跟公視合資、合製,企業內部評估也許未達收益,但在平台的能見度、用戶認同度上確實有所提升。她也認為台灣可仿效國外「系列影集」模式製作劇集,對「想找好內容」的平台業者會有吸引力。

「我們與惡的距離」編劇呂蒔媛也提到,近年戲劇產量增加,大家認為「台劇復興」,自己認為更該「把基礎打穩」。她形容「產業在虛不受補狀態」,呼籲業界多分配資源予劇本開發階段,也盼建立更完整的產業鏈,讓編劇獲得更多的挑戰與訓練。

公視影集「斯卡羅」、「天橋上的魔術師」、「火神的眼淚」預計明年推出。(編輯:張雅淨)1090827

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族
172.30.142.58