本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan”?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

韋禮安英文新輯「我醉清醒」 自揭酒後糗事

請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者王心妤台北24日電)歌手韋禮安推出全新英文專輯I'm More Sober When I'm Drunk(我醉清醒),辦聽歌會分享創作契機。韋禮安自揭糗事,今年到中國工作曾因為喝「混酒」酒醉,甚至倒地無法動彈。

韋禮安今天正式發行英文專輯I'm More Sober When I'm Drunk(我醉清醒),包含R&B、chill trap、EDM等多種曲風。韋禮安在23日的聽歌會上分享,歌曲提到用酒精療癒情傷經驗的確來自真實生活經驗,但創作只是創作,並非完全真實紀錄,「還好我會寫歌,對我來說這也是一種療癒過程。」

聽歌會安排在拍攝專輯概念「實驗短片音樂影集」中出現的酒吧舉辦,打造一日限定酒吧,邀請大家越醉越清醒,唱片公司也製作限定版調酒和歌詞版酒單。

談起酒醉經驗,韋禮安回憶今年赴中國工作時,因為喝混酒而酒醉。他笑說:「那天回去大吐特吐,頭痛欲裂,攤在地上沒有力氣把嘔吐物清乾淨,只能爬到比較不臭的地方。」他更直言,這麼慘的經驗是人生首次。

對於赴中國工作,韋禮安坦言因為與家人分開許久,因為思念更珍惜家人與朋友,「回來後第一次跟家人吃飯時突然很想哭。」韋禮安表示,和女友重逢反而覺得感情更加堅定,至於是否因此有結婚衝動,他笑說:「總之有好消息會讓大家知道,現在的好事就是要發專輯。」

I'm More Sober When I'm Drunk的實體、黑膠、數位已經全面發行,專輯影集則於28日起在韋禮安YouTube頻道陸續上架。(編輯:陳政偉)1101224

支持中央社

選擇與事實站在一起,您的每一份贊助,都是守護新聞自由的力量

小額贊助

下載中央社「一手新聞」APP,即時掌握最新消息

iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

95